Guzaara (From Baaghi 4)
Şunun daha fazla şarkısı: Parampara Tandon
Açıklama
Burada aşk, son ve tek sığınak gibi geliyor. Her kelime sonsuza uzanıyor, sanki nefes almak başkasının varlığına bağlıymış gibi. Biraz dramatik, biraz abartılı, ama gücünü de buradan alıyor - bir insanı kendi kaderi, kendi havası, kendi avucundaki çizgi olarak adlandırmaktan çekinmemek. Müzik, itirafı bir mantraya dönüştürür, aynı şeyi tekrar tekrar tekrarlar, ta ki bu duygu olmadan gerçekten hayatta kalmanın imkansız olduğuna inanmaya başlayana kadar.
Şarkıcı - Josh Brar, Parampara Tandon
Besteci - Agaazz, Josh Brar ve Salamat Ali Matoy.
Hintçe şarkı sözleri - Kumaar
Pencapça şarkı sözleri - Jagdeep Warring, Josh Brar
Müzik yapımcısı - Agaazz
Şarkı, küratör Banti Bains
Yaylı çalgılar - Rajan Joy
Arka vokal - Kavya, Kriti, Semwal, Sparsh, Agaazz
Perküsyon - Ikbal
Fisarmonik - Sarabjit
Miksaj ve mastering - Stereoshino
Müzik şirketi - T-series
Sözler ve çeviri
Orijinal
तू है पहली आदत मेरी और आखिरी तू ही है। बन बैठा मैं तेरा आशिक़, तेरा इश्क ज़रूरी है। ओ तेरे बिना मर जाना, तेरे बिना मर जाना। तू ही सांसों का सहारा है। तेरे बिना ना गुज़ारा है। तू ही सांसों ka sahara है। तेरे बिना na gujara。
दुनिया वाले क्या देखेंगे ऐसा मंजर देखा है। दुनिया वाले क्या देखेंगे ऐसा मंज़र देखा है। जिसको सारे रब्ब कहते हैं तेरे अंदर देखा है। वो डूबे हुए मेरे दिल Da.
डूबे हुए मेरे dil da तेरी आंखों में किनारा है। तेरे बिना न गुज़रा है। सजना दा सहारा है। तेरे बिना nguzaara है। हाँ तुने थामा हाथ संवरने लगी लकीरें हाथों की। -तुने थामे हाथ संवरने लगी लकीरे हाथों ki। -दुनिया के लफ्जों से ज़्यादा कीमत तेरी -बातों की। -दुनिया ke lafzon se ज्यादा क़ीमत teri -baaton ki। -ओ यारा एक तू मेरा, ओ yaara ek tu mera किस्मत ਦਾ सितारा है। तेरे बिना ना गुजारा है। सजना Da सहारा है। तेरे बिना ना गुजर ra है। तेरे दिल पे मेरे दिल की दावेदारी पक्की है। तेरे दिल pe mere dil Ki daavedari pakki hai। तेरे Dil Pe
Mere Dil Ki
Daaveda ri
Pakk i
Hai। तेरे दिल पर मेरे दिल की दावेदारी पक्की है।
Tere dil par mere dil ki daavedari pakki hai। जान मेरी ये मैंने तेरे इन कदमों पे रखी है। जान Meri ye maine tere inn kadmon pe rakhi hai।
O jisma di gal koi na, जिस्मा दी गल कोई ना तुझे रूह में उतारा है। तेरे बिना ना गुजारा है। सजणा Da सहारा है। तेरे बिना Na गुजारा है। राह तेरी De Vich Dil Tarde हर सा तेरे नाम Nutar Ke Ishq Di Paudi Saari Chadh KeIshq
Padhaiyan Puriyan Karke नैना ਦੇ नाल नेन Ne ladke Tere Pair Vich Taj Rakhan Ke
Bachcha PyaarDa Poora Khadke प्यार Sada Duniya To HatKe ajaaja ajaaja ajaaja ajaaja Sajna Da Sahara sajna Ka sahara hai сложные саjana Да Sahara है о sajjana
O sachina तेरे Bina na guzara 해
Tere bina na Guzara है तेरे बिना na gua zara है।
Türkçe çeviri
Bu çok önemli bir olaydı. Bu nedenle, bu çok önemli. Bu arada, bu çok önemli. Bu çok önemli. bu çok önemli. bu da Sahara'da oldu. तेरे बिना na gujara.
Bu çok önemli bir şey. Bu çok önemli bir şey. Bu çok önemli bir şey. Da.
डूबे हुए मेरे dil da तेरी आंखों में किनारा है।. bu çok önemli. bu çok iyi. तेरे बिना nguzaara है। Bu çok önemli bir şey. ... -तुने थामे हाथ संवरने लगी लकीरे हाथों ki।. -दुनिया के लफ्जों से ज़्यादा कीमत तेरी -बातों ... -दुनिया ke lafzon se ज्यादा क़ीमत teri -baaton ki। -ओ यारा एक तू मेरा, ओ yaara ek tu mera किस्मत ਦਾ सितारा है। bu çok önemli. सजना Da सहारा है। तेरे बिना ना गुजर ra है। Bu çok önemli bir olay. तेरे दिल pe sadece dil Ki daavedari pakki hai। Dil Pe
Mere Dil Ki
Daaveda ri
Pak ben
Selam. Bu çok önemli bir olay.
Pakistan'daki daavedari dillerinden başka bir şey değil. Bu çok önemli bir şey. जान Meri ye maine tere inn kadmon pe rakhi hai।
O jisma di gal koi na, दी गल कोई ना तुझे रूह में उतारा evet bu çok önemli. Da सहारा है। तेरे बिना Na गुजारा है। राह तेरी De Vich Dil Tarde हर सा तेरे नाम Nutar Ke Ishq Di Paudi Saari Chadh KeIshq
Padhaiyan Puriyan Karke नैना ਦੇ नाल नेन Ne ladke Tere Pair Vich Taj Rakhan Ke
Bachcha PyaarDa Poora Khadke प्यार Sada Duniya To HatKe ajaaja ajaaja ajaaja ajaaja Sajna Da Sahara sajna Ka sahara hai сложные саjana Да Sahara है о sajjana
O sachina तेरे Bina na guzara 해
Tere bina na Guzara, na gua zara'ya benziyor.