Şunun daha fazla şarkısı: Grupo Menos É Mais
Şunun daha fazla şarkısı: NATTAN
Açıklama
Sonuncu sahne bir pembe diziden çıkmış gibi: kırgınlıklar kaynıyor, engelleme yaklaşıyor, ama kalp inatla son perdesi istiyor - öpücük, tutku, bir gece daha “sanki sonsuza kadar”. Burada her şey aşırı derecede abartılı, ama tam da bu yüzden etkileyici: veda, bedenin ve kaosun bayramı olarak sunuluyor. Biraz komik, biraz hüzünlü, ama sonuçta - ilişkinin sonu en parlak havai fişek gibi görünen o hikaye.
Surdo: Ramon Alvarenga
Pandeiro: Paulinho Felix
Repique: Gustavo Goes
Müzikalin yapımcısı: Dudu Borges ve Paulinho Felix.
Aranjman: Dudu Borges
Video yönetmeni: Thiago Vieiras
Görüntü yönetmeni: Serginho Paiva.
Video montaj: Junior Vieiras
Renk düzeltme: Pedro Ortega.
Sinematograflar: Serginho Paiva, Renato Alves, Jean Tony, Yorrans, Gustavo Villefort, Edni Torres.
Ses ekipmanı: Roberto Junior, Müzik: Vandamm
Temel montaj: Luca Bruno.
Karıştırma ve mastering: Roberto Junior
Teclados: Dudu Borges
Reco-reco: João Alvarenga
Contrabaixo: Israel Soares
Pandeiro: Marco Scubi
Tanta: Yuri Renato
Flauta: Alceu Lacerda
Violan: Filipe da Hora
Cavaquinho: Tairo Feitosa
Banjo: Marcelo Lombardo
Arka vokal (video): Joey
Arka vokal (stüdyo): Bino Santana, Jenny Rocha, Fael Ribeiro
Sözler ve çeviri
Orijinal
Meu cumpadi, pode tudo dar certo, mas do nada pode dar tudo errado.
Quer ver, ó?
Um, dois, três áudios que eu mandei, ela visualizou.
Nessa hora pensei: ela vai responder "amor, te perdoei".
Mas ela me xingou, ou, ou. Disse que acabou, ôu, ôu.
Coração no desespero, só pedi um último favor. Nattan!
Pela última vez, vem dar beijão de língua na minha boca.
Vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia.
Pela última vez, vem dar beijão de língua na minha boca.
Vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia pela última vez.
Ah, meu cumpadi. É o Nattanzinho falando de amor. Esqueça tudo. Menos é mais e
Nattanzerro e Salvador. Solta a voz, solta a voz, vai.
Um, dois, três áudios que eu mandei, ela visualizou.
Na hora pensei: ela vai responder "amor, te perdoei".
Mas ela me xingou, ou, ou. Disse que acabou, ôu, ôu.
Coração no desespero, só pedi um último favor. Salvadão! Pela última vez, vem dar beijão de língua na minha boca.
Vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia pela última vez.
Vem dar beijão de língua na minha boca. Vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia pela última vez.
Vem dar beijão de língua na minha boca.
Vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia pela última vez.
Vem dar beijão de língua na minha boca.
Vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia pela última vez.
Menos é mais falando de amor. Ah, meu cumpadi. Menos é mais, Nattan.
Salvador, faz barulho! Pela última vez.
Türkçe çeviri
Gerçekten, kesinlikle bir hata yapmadım, ama hiçbir hata yapmadım.
Peki, öyle mi?
Um, görselleştirebileceğiniz üç ses var.
Nessa hora pensei: ela vai yanıtlayıcı "amor, te perdoei".
Mas ela me xingou, ou, ou. Disse que acabou, ôu, ôu.
Umutsuzluğa kapılmadık, bu yüzden son bir iyilik yaptık. Nattan!
Son olarak, en az bir kez dilin beijao'su geldi.
Ben de bir kızakla karşılaştım.
Dış gezegendeki aşkımızı dile getirdik. Depois cê me bloqueia.
Son olarak, en az bir kez dilin beijao'su geldi.
Ben de bir kızakla karşılaştım.
Dış gezegendeki aşkımızı dile getirdik. Sonuncusu bana bloke oldu.
Ah, meu cumpadi. Ve Nattanzinho aşk falando. Esqueça tudo. Daha fazlası
Nattanzerro ve Salvador. Solta a voz, solta a voz, vai.
Um, görselleştirebileceğiniz üç ses var.
Na hora pensei: ela vai yanıt veren "amor, te perdoei".
Mas ela me xingou, ou, ou. Disse que acabou, ôu, ôu.
Umutsuzluğa kapılmadık, bu yüzden son bir iyilik yaptık. Salvador! Son olarak, en az bir kez dilin beijao'su geldi.
Ben de bir kızakla karşılaştım.
Dış gezegendeki aşkımızı dile getirdik. Sonuncusu bana bloke oldu.
Bir dakika içinde dilin tadını çıkardım. Ben de bir kızakla karşılaştım.
Dış gezegendeki aşkımızı dile getirdik. Sonuncusu bana bloke oldu.
Bir dakika içinde dilin tadını çıkardım.
Ben de bir kızakla karşılaştım.
Dış gezegendeki aşkımızı dile getirdik. Sonuncusu bana bloke oldu.
Bir dakika içinde dilin tadını çıkardım.
Ben de bir kızakla karşılaştım.
Dış gezegendeki aşkımızı dile getirdik. Sonuncusu bana bloke oldu.
Aşkın en büyük aşkıdır bunlar. Ah, meu cumpadi. Çok teşekkür ederim, Nattan.
Salvador, barulho! Son olarak vez.