Açıklama
Yapımcı: Marek Nedzelski
Yapımcı: Paweł Stachowiak
Besteci: Marek Nedzelski.
Söz yazarı: Marek Niedzielski
Söz yazarı: Anna Szlagowska
Miks mühendisi: Frederic Szulgit
Mastering mühendisi: Andrzej Skiba
Vokal: Marek Niedzielski
Davul: Marek Niedzielski
Bas gitar: Paweł Stachowiak
Elektro gitar: Fryderyk Szulgit
Vokal: Anna Szlagowska
Akustik gitar: Marek Niedzielski
Sözler ve çeviri
Orijinal
Niby to wiem, a nie chcę boleć mniej.
Nie umiem grać jak ty, Cirque du Soleil.
Wyglądam pięknie i uśmiecham się.
Szukam pretekstu, by odwiedzić cię.
Buty niewygodne.
Przyspieszony oddech. Może za dużo chcę.
Czuję pierwszą łzę.
Mówią trudno, każdemu czasem smutno. Przynajmniej nie jest nudno.
Zapraszam serdecznie. Zamienię się miejscem.
-Niby to wiem, a nie chcę boleć mniej. -Chcę boleć mniej.
Nie umiem grać jak ty, Cirque du Soleil.
-Niby to wiem, a nie chcę boleć mniej. -Chcę boleć mniej.
Nie umiem grać jak ty, Cirque du Soleil.
Sprawy zamknięte.
Brakuje słów niepotrzebne.
Chmura dymu przed wejściem.
Nie uciekam dziś przed deszczem. Pytania ciężkie.
Co tam u ciebie? Powiem wszystko, co zechcesz.
Później zajmę się wnętrzem.
Mówią trudno, każdemu czasem smutno.
Przynajmniej nie jest nudno.
Zapraszam serdecznie. Zamienię się miejscem.
-Niby to wiem, a nie chcę boleć mniej. -Chcę boleć mniej.
Nie umiem grać jak ty, Cirque du Soleil.
-Niby to wiem, a nie chcę boleć mniej. -Chcę boleć mniej.
Nie umiem grać jak ty, Cirque du Soleil.
Niby to wiem, a nie chcę boleć mniej. Nie umiem grać jak ty,
Cirque du Soleil.
Niby to wiem, a nie chcę boleć mniej.
-Chcę boleć mniej. -Nie umiem grać jak ty, Cirque du Soleil.
Türkçe çeviri
Sanırım biliyorum ama daha az acımasını istemiyorum.
Senin gibi davranamam Cirque du Soleil.
Çok güzel görünüyorum ve gülümsüyorum.
Seni ziyaret etmek için bir bahane arıyorum.
Ayakkabılar rahatsız.
Hızlı nefes alma. Belki çok fazla şey istiyorum.
İlk gözyaşını hissediyorum.
Zor olduğunu söylüyorlar, bazen herkes üzülür. En azından sıkıcı değil.
Sizi içtenlikle davet ediyorum. Yerleri değiştireceğim.
-Bunu biliyorum ama daha az acımasını istemiyorum. -Daha az acı çekmek istiyorum.
Senin gibi davranamam Cirque du Soleil.
-Bunu biliyorum ama daha az acımasını istemiyorum. -Daha az acı çekmek istiyorum.
Senin gibi davranamam Cirque du Soleil.
Davalar kapandı.
Gereksiz hiçbir kelime yok.
Girişin önünde bir duman bulutu.
Bugün yağmurdan kaçmıyorum. Zor sorular.
Nasılsın? Ne istersen söyleyeceğim.
Daha sonra iç mekan üzerinde çalışacağım.
Zor olduğunu söylüyorlar, bazen herkes üzülür.
En azından sıkıcı değil.
Sizi içtenlikle davet ediyorum. Yerleri değiştireceğim.
-Bunu biliyorum ama daha az acımasını istemiyorum. -Daha az acı çekmek istiyorum.
Senin gibi davranamam Cirque du Soleil.
-Bunu biliyorum ama daha az acımasını istemiyorum. -Daha az acı çekmek istiyorum.
Senin gibi davranamam Cirque du Soleil.
Sanırım biliyorum ama daha az acımasını istemiyorum. senin gibi oynayamam
Cirque du Soleil.
Sanırım biliyorum ama daha az acımasını istemiyorum.
-Daha az acı çekmek istiyorum. -Senin gibi davranamam Cirque du Soleil.