Şunun daha fazla şarkısı: Milky Chance
Açıklama
Kırık bir kalp bazen yeni bir hayatın başlangıcı gibi görünür. Biraz alkol, biraz cüretkarlık - ve işte sokak podyuma dönüşür, gürültülü arkadaş grubu ise kederden koruyan kişisel bir kalkan olur. Hiçbir drama yok, sadece maskaralık var, acının kamuflajı parlak mozaik parçalarıyla ışıldıyor. Ve içten bir yerlerde hala bir sızı varsa da, dışarıda güven parıldıyor: her şey kontrol altında, her şey güzel, her şey kendi ritmine göre dans ediyor.
Yapımcı: Decco
Mastering mühendisi: Hans-Philipp Graf
Programcı, Yapımcı: Milky Chance
Söz yazarı, besteci: Clemens Rebein
Söz yazarı, besteci: Philipp Dausch
Söz yazarı, besteci: Sebastian Arman
Söz yazarı, besteci: Joakim Persson
Sözler ve çeviri
Orijinal
Love is the limit baby, don't you believe it
This place is crazy and I just wanna leave it, yeah
I hear a voice say, "It's so easy"
And I said maybe
Now you cut the line
But I'm still doing fine
So don't be sorry
I just got a brand new entourage
I'm rolling like I own the boulevard
I'm in my heartbreak camouflage
Oh
So don't be sorry
I'm living in this beautiful collage
There's nothing here for you to sabotage
I'm in my heartbreak camouflage
Oh
So don't be sorry
It's all good
I might have had a few but that's okay
I'm going MIA for a couple of days, yeah
Dealing with my feelings in a special way
And it's amazing
So now you cut the line
I'm still doing fine
So don't be sorry
I just got a brand new entourage
I'm rolling like I own the boulevard
I'm in my heartbreak camouflage
Oh
So don't be sorry
I'm living in this beautiful collage
There's nothing here for you to sabotage
I'm in my heartbreak camouflage
Oh
So don't be sorry
It's all good
It's okay
It's all good
I'm in my heartbreak camouflage
Türkçe çeviri
Aşk sınırdır bebeğim, buna inanma
Burası çılgınca ve burayı terk etmek istiyorum, evet
"Çok kolay" diyen bir ses duyuyorum
Ve belki dedim
Şimdi çizgiyi kesiyorsun
Ama hala iyiyim
O yüzden üzgün olma
Yepyeni bir çevrem oldu
Bulvarın sahibiymişim gibi yuvarlanıyorum
Kalp kırıklığı kamuflajımdeyim
Ah
O yüzden üzgün olma
Bu güzel kolajda yaşıyorum
Burada sabote edebileceğiniz hiçbir şey yok
Kalp kırıklığı kamuflajımdeyim
Ah
O yüzden üzgün olma
Her şey yolunda
Birkaç tane içmiş olabilirim ama sorun değil
Birkaç günlüğüne MIA'ya gidiyorum, evet
Duygularımla özel bir şekilde başa çıkmak
Ve bu harika
Yani şimdi çizgiyi kesiyorsun
hala iyiyim
O yüzden üzgün olma
Yepyeni bir çevrem oldu
Bulvarın sahibiymişim gibi yuvarlanıyorum
Kalp kırıklığı kamuflajımdeyim
Ah
O yüzden üzgün olma
Bu güzel kolajda yaşıyorum
Burada sabote edebileceğiniz hiçbir şey yok
Kalp kırıklığı kamuflajımdeyim
Ah
O yüzden üzgün olma
Her şey yolunda
sorun değil
Her şey yolunda
Kalp kırıklığı kamuflajımdeyim