Şunun daha fazla şarkısı: FRIENDLY THUG 52 NGG
Açıklama
Çantaların yeşil parıltısı, sigara dumanıyla dolu merdivenler ve yanında uyuyan kişiyi kontrol etme alışkanlığı - birdenbire, zar zor kurtulduğu yere tekrar çekilebilir. Burada sokak, nasıl yürüneceğini ve neye inanılacağını dikte eder, elmaslar pasaporttan daha önemlidir. Gengster atmosferi gibi görünüyor, ama satır aralarında çok dünyevi bir şey ortaya çıkıyor: ATM'de sonsuz kuyruk ve yine ödemeyi unuttuğum talihsiz otopark. Bütün bunlar bir kronik gibi geliyor: tehlike, ironi ve biraz da absürtlük, bu da acı gerçeği daha da yüksek sesle dile getiriyor.
Besteci: Romanov Alexander Dmitrievich.
Söz yazarı: Romanov Alexander Dmitrievich
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ayo, pain, blow this shit up
Ай, две сумки Goyard — зелёный цвет на мне (зелёный цвет, воу)
Они хотят бифа, чтоб похайпиться на мне, эй
Я тихо готовлюсь дома, мне не всё равно (но)
Мой G не знает тебя, фрешмен, он три года был в тюрьме (он только вышел, yeah)
Ай, gang-дерьмо, где я был всю юность — это gang-дерьмо (воу, yeah)
Проверь его тряпки, пока спит, может, он снова там
Кто-то умер от сиропа в гетто (wha'?), это грязный Sprite
В смысле там реально муть, это нельзя лить в double cup (его нельзя пить)
Улица ща ходит как (yeah) ей скажут, мой партнёр on camp (воу)
Это ФСБ, у нас не Штаты, тут не FBI (нет)
На каждый бриллиант есть документы, я не иммигрант
У меня моменты к homie, если он опять икает (скажи мне правду)
Yeah, yeah, сейчас другой вопрос
Рэпер строит образ наркомана: зачем ты им врёшь? (Я не знаю)
Когда я был молод, был без пушки, но я носил нож
Ща я могу стать новой эмблемой на машине Dodge (погнали)
Надо ещё хату, я кую, пока горячее (кто?)
Ща я буду защищаться, мы никогда не банчили
Мне не дали визу (воу) второй раз — она опять без Франции
No Gletcher Gang in real life — это сложнее, чем в Таркове (па)
И сейчас идёт -, я не могу дать шоу в Европе
Ещё возишь что-то в яйцах? Странно, что не возишь в жопе (сопляк)
Зови меня дядя, ёпта, мы не носим шорты
Ждал у банкомата вечность, забыл оплатить парковку (у-у, ceo)
Yeah, yeah, забыл оплатить парковку
Yeah, yeah, забыл оплатить парковку
Yeah, yeah, забыл оплатить парковку
Ждал у банкомата вечность (yeah, эй), yeah, эй
Türkçe çeviri
Ayo, acı, patlat bu boku
Ay, iki Goyard çantası, üzerimde yeşil (yeşil, woah)
Beni heyecanlandırmak için sığır eti istiyorlar, hey
Evde sessizce hazırlanıyorum, umurumda (ama)
G'm seni tanımıyor birinci sınıf öğrencisi, üç yıldır hapisteydi (yeni çıktı, evet)
Ay, çete boku, tüm gençliğim boyunca olduğum yer çete boku (whoa, evet)
Uyurken paçavralarını kontrol et, belki yine oradadır
Birisi gettoda şuruptan öldü (ne?), bu pis bir Sprite
Yani gerçekten kirli, çift bardağa dökemezsin (içemezsin)
Sokak sanki (evet) ona ortağımın kampta olduğunu söyleyecekler gibi yürüyor (whoa)
Burası FSB, biz ABD değiliz, burası FBI değil (hayır)
Her pırlantanın belgesi vardır, göçmen değilim
Eğer tekrar hıçkırırsa dostum için birkaç dakikam var (bana gerçeği söyle)
Evet evet şimdi başka bir soru
Rapçi bir uyuşturucu bağımlısı imajını oluşturuyor: neden onlara yalan söylüyorsun? (Bilmiyorum)
Gençken silahım yoktu ama bıçak taşıyordum
Artık Dodge arabasının yeni logosu olabilirim (hadi gidelim)
Başka bir eve ihtiyacım var, hava sıcakken yapacağım (kim?)
Artık kendimi savunacağım, hiçbir zaman birlik olmadık
Bana ikinci kez vize vermediler (whoa) - yine Fransa yok
Gerçek hayatta hiçbir Gletcher Çetesi Tarkov'dakinden daha zor değildir (pa)
Ve şimdi başlıyor - Avrupa'da gösteri yapamam
Yumurtalarında hâlâ bir şey mi taşıyorsun? Kıçına bulaşmaman çok tuhaf (velet)
Bana amca de, orospu çocuğu, şort giymiyoruz
ATM'de sonsuza kadar bekledim, park ücretini ödemeyi unuttum (ooh, CEO)
Evet evet park parasını ödemeyi unuttum
Evet evet park parasını ödemeyi unuttum
Evet evet park parasını ödemeyi unuttum
ATM'de sonsuza kadar bekledim (evet, hey), evet, hey