Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Troja

Troja

3:08disko polosu, disko 2025-09-18

Açıklama

Ses, sıcak olan ve hiçbir şey açıklamaya gerek olmayan yere doğru çekiyor - sadece birlikte gitmek, dün her şey ters gitmiş olsa bile. Dudaklarda itiraf, gözlerde bir şans isteme: her şeyi bir çırpıda silip atmamak, bir gün daha barış içinde yaşamak. Müzik sanki yaraları özenle sarıyor ve aynı zamanda göz kırpıyor: evet, biraz naif, ama hoş - yağmurlu bir akşamda içilen çay gibi. Sözlerde pişmanlık dolu cesaret var: vaatler ve korkular, sanki cebinde hala umutla yanan eski biletler gibi karışmış. “Sadece sen” tekrarı, sakinleştiren ve biraz da inanmaya zorlayan bir mantra gibi geliyor. Hafif bir dramatizm var, ama abartı yok - daha çok, vedalaşırken fısıldamak ve umut bırakmak istediğin rahat bir itiraf.

Metin: Lukasz Senicki, Czadoman

Müzik: Lukasz Senicki, Czadoman

Aranjman, miksaj, mastering: Lukasz Senicki Stüdyosu

Gitar: Bartek Mechnikowski

Senaryo: Pawel Dudek

Fotoğraf, montaj: Michal Jagiello

Operatör asistanı: Damian Rovicki

MUA: Aleksandra Lipka

Model: Olivia Twarowska

Sözler ve çeviri

Orijinal

Do nieba za rękę, tam gdzie Ty.

Otwieram zmęczone oczy. Trzeba przeżyć dzień.

Nieodczytanych wiadomości sześć, z czego pięć od Ciebie. Wiem, wczoraj poszło nam źle.

Nie jestem dumny, lecz nie przekreślaj mnie.

Jeszcze nie.

Do nieba za rękę pójdę z Tobą tam, gdzie będziesz Ty.

Do nieba poprowadź. Chodźmy dziś. Bo moją ostoją jesteś

Ty i moją Troją. Tylko Ty moją ostoją.

Tylko Ty. Tak, tylko Ty. Tylko Ty.

Mieliśmy lecieć jutro poukładać świat.

Czekałem jak ten porzucony pies, tonąc bez nadziei.

Wiem, wczoraj nie byłem tym, komu zaufałaś, lecz nie przekreślaj mnie.

Jeszcze, jeszcze nie.

Do nieba za rękę pójdę z Tobą tam, gdzie będziesz Ty. Do nieba poprowadź. Chodźmy dziś.

Bo moją ostoją jesteś Ty i moją Troją.

Tylko Ty moją ostoją.

Tylko Ty.

Tak, tylko Ty. Tylko Ty.

A jeśli moje niebo to drżenie Twoich ust.

Czy znajdziesz mnie? Znajdziesz mnie?

Bo już wiesz, że. . .

Do nieba za rękę pójdę z Tobą tam, gdzie będziesz Ty. Do nieba poprowadź. Chodźmy dziś.

Bo moją ostoją jesteś

Ty i moją Troją.

Tylko Ty moją ostoją.

Tylko Ty.

Tak, tylko Ty. Tylko Ty.

Za rękę do nieba.

Za rękę do nieba.

Ło, o, o, o, o!

Türkçe çeviri

Bulunduğun yerdeki cennete el ele.

Yorgun gözlerimi açıyorum. O gün hayatta kalmak zorundasın.

Beşi sizden olmak üzere altı okunmamış mesaj. Biliyorum, dün kötü bir performans sergiledik.

Gurur duymuyorum ama beni hesaba katma.

Henüz değil.

Nerede olursan ol, seninle el ele cennete gideceğim.

Beni cennete götür. Hadi bugün gidelim. Çünkü sen benim kayamsın

Sen ve benim Troy'um. Yalnızca sen benim kayamsın.

Sadece sen. Evet, yalnızca sen. Sadece sen.

Yarın dünyayı düzene sokmaya gitmemiz gerekiyordu.

Terk edilmiş bir köpek gibi umutsuzca boğularak bekledim.

Biliyorum, dün güvendiğin kişi ben değildim ama beni hesaba katma.

Henüz değil, henüz değil.

Nerede olursan ol, seninle el ele cennete gideceğim. Beni cennete götür. Hadi bugün gidelim.

Çünkü sığınağım sensin ve Truva'm.

Yalnızca sen benim kayamsın.

Sadece sen.

Evet, yalnızca sen. Sadece sen.

Ve eğer cennetim dudaklarının titremesiyse.

Beni bulacak mısın? Beni bulacak mısın?

Çünkü bunu zaten biliyorsun. . .

Nerede olursan ol, seninle el ele cennete gideceğim. Beni cennete götür. Hadi bugün gidelim.

Çünkü sen benim kayamsın

Sen ve benim Troy'um.

Yalnızca sen benim kayamsın.

Sadece sen.

Evet, yalnızca sen. Sadece sen.

El ele tutuşup cennete.

El ele tutuşup cennete.

Vay, ah, ah, ah!

Videoyu izle Czadoman - Troja

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam