Açıklama
Şarkı, her şeyin kontrol altında olduğu, ruh halinin altıncı viteste olduğu ve özgüvenin yüzde otuz artı güvene dayandığı, hayatın parlak bir kapağı gibi. Burada tevazuya vakit yok: tarz parlıyor, ritim harika ve "burada kim sorumlu?" gibi sorular var. Ayağa bile kalkmıyorlar - her şey açık.
Parça sanki pathoslar dans edebilirmiş gibi geliyor. Özür dilemek yok, düşünmek yok; yalnızca düz metin, güçlü bas ve etkili sunum. Bir tartışma değil, bir açıklama. Kulüpteki insanların daha nedenini anlamadan alkışlamaya başlamasına neden olan türden.
İronik, biraz cüretkar ve başkalarının görüşleri konusunda kesinlikle endişelenmiyor - izin istemeyen bir parça. Sadece içeri giriyor. Yüksek sesle.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Kehda daklu? Jatt ho ke taiyar aaya
Chaklu! Jatt pehlan hi chakki chaar aaya
(Aaya!)
Ni kehda chaklu?
Gall raundan di kare taan raund kadd de vi ni
Gussa chadd de vi ni, gussa kadd de vi ni
Jithe aevein aami vich tu labhdi ni
Saade naal de bande taan saukhe labhde vi ni
Ni main varkeyan wangu khade paarh ke rakhan
Sire chaad ke rakhan te vairi jhaad ke rakhan
O kaiyan da taan panjwa vi aukha lagdae
Ni main chhevein gear utte gaddi thaal ke rakhan
Aadi Arjun, sunna, sadda kise naal ni vair
Ni main duniya di mangan, baby, mange meri khair
Hale taan stardom shuru hi hoeya ae
Jaane kitthon tak pair, kude thoda chir aithair (thair)
Hath saareyan suran de vich fit baithda
Kehda akk ju, Jatt kass ke sitaar aaya
Ho kehda daklu? Jatt ho ke taiyar aaya
Chaklu! Jatt pehlan hi chakki chaar aaya
(Aaya!)
Ni kehda chaklu?
Jehda doongiyan rakane kai vaddne nu baithe aa ni
Kaiyan de bhulekhe asi kaddne nu baithe aa ni
O bade chakkne layi bol saade hon'ge guitar ni
Par asi chakkne je geet chaddne nu baithe aa ni
Ni main jammeya Fulaadi, kehdi kardi talaash?
Listed ghadiyan naal laddeya daraaz
Mehengiyan taan cheezan kude baahr rakhan kadd ke
Tu kehdi gallon vekhi jaavein khol ke garage?
O tainu bass othe vadde goat labbhne
Tainu othe khillre ni note labbhne
Aao dass de location da kithe ae vichaar
Tainu saariyan hi currencian de note labbhne
O kharch rakane jinna dil karda
Kiven akk ju, Jatt cash chakki naal aaya
Ho kehda daklu? Jatt ho ke taiyar aaya
Chaklu! Tera AD utte yaar...
Kehda daklu? Jatt ho ke taiyar aaya
Chaklu! Jatt pehlan hi chakki chaar aaya
(Aaya!)
Ni tera Saahib taan...
Türkçe çeviri
Kim engel olur? Jatt hazırlıklı geldi
Yakala! Jatt zaten hazırlandı
(Geldi!)
Kim yakalar?
Eğer kurşunlardan bahsediyorsan, kurşunları da çıkarırız
Kızgınlığı üstünden atarız, kızgınlığı çıkarırız
Beni boşuna aradığın yerde bulamazsın
Yanımızdaki adamları bulmak da kolay değildir
Yapraklar gibi yırtıp saklarım
Sonuna kadar götürürüm ve düşmanları püskürtürüm
Bazıları için beşincisi bile zordur
Ben altıncı viteste arabayı durdururum
Arjun, duy, kimseyle düşmanlığımız yok
Dünyanın benim için iyi olmasını dilerim
Şöhret daha yeni başladı
Ne kadar ileri gideceğimi kim bilir, biraz bekle
Her nota uyum sağlar
Kim karşı çıkar, Jatt gitarı sıkıca aldı
Kim engel olur? Jatt hazırlıklı geldi
Yakala! Jatt zaten hazırlandı
(Geldi!)
Kim yakalar?
Derinliklere dalanlar var, onları kesmek için oturmuşuz
Bazılarının yanılmalarını ortadan kaldırmak için oturmuşuz
Gitarıma vuracak çok sözüm olurdu
Ama şarkılarımı bırakıp vurmak için buradayım
Doğuştan güçlü Fulaadi'yim, neyi arıyorsun?
Listede saatler var, çekmece doluydu
Pahalı eşyaları dışarıda tutarım
Garajı açıp neden izliyorsun?
Sen orada büyük keçiler bulacaksın
Orada dağılmış paraları bulacaksın
Nerede olduğunu bana söyle
Her türlü parayı bulacaksın
Kalbin istediği kadar harca
Nasıl karşı çıkar, Jatt parayla geldi
Kim engel olur? Jatt hazırlıklı geldi
Yakala! Sevgilin AD...
Kim engel olur? Jatt hazırlıklı geldi
Yakala! Jatt zaten hazırlandı
(Geldi!)
Senin Sahibin ise...