Şunun daha fazla şarkısı: oskar med k
Şunun daha fazla şarkısı: Khalid
Açıklama
Bazen her şey arka plan gürültüsüne dönüşür ve tek bir duygu kalır, takıntıya dönüşene kadar tekrarlanır. Sıkışmış bir plak gibi, ama sinir bozucu değil, tatlı bir takıntı gibi, her “ooh-ah” vücuda “bir kez daha” diye göz kırpıyor gibi. Mutluluğun basit formülü - karmaşık kelimeler olmadan, açıklamalar olmadan. Anlam aramak istemediğiniz kadar sallayan saf ritim.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Don't nobody else make me feel like.
Don't nobody else make me feel like.
Don't nobody else make me feel like, ooh.
Said don't nobody else make me feel like.
Yeah, okay.
Don't nobody else make me feel like.
Don't nobody else make me feel like, ooh.
Said don't nobody else make me feel like. Don't nobody else make me feel like.
Don't nobody else make me feel like you do. From the scent of your Prada perfume.
I can tell when you walk in the room.
I lose myself and oh, oh.
When my back's against the wall.
You know what it takes to hold me, hold me.
And you're way more than a homie, homie. We started off acquaintances.
Somehow whatever this is, it's an intuition 'cause.
Don't nobody else make me feel like, ooh. Nobody. Don't nobody else make me feel like, ooh.
There ain't nobody. Don't nobody else make me feel like, ooh.
Nobody who make me feel like you do.
Yeah. Don't nobody else make me feel like, yeah, nobody.
Don't nobody else make me feel like, ooh, there ain't nobody.
Don't nobody else make me feel like, ooh, nobody.
No stress.
Don't nobody else make me feel like.
Yeah. Don't nobody else make me feel like. Don't nobody else, don't nobody.
Ahh. Don't nobody else, don't nobody.
Oh. Don't nobody else, don't nobody.
Make me feel like you do, like you do.
Don't nobody else make me feel like. Don't nobody else, don't nobody.
There ain't nobody. Don't nobody else, don't nobody. Like you. Don't nobody else, no.
Don't nobody else make me feel like.
Don't nobody else make me feel like, ooh.
Don't nobody else make me feel like, ooh.
Who make me feel like you do? Feel like you do. Yeah.
Don't nobody else make me feel like, yeah, nobody.
Don't nobody else make me feel like, yeah, nobody. Don't nobody else make me feel like, ooh, nobody.
No stress.
Don't nobody else make me feel like.
Türkçe çeviri
Başka kimse bana böyle hissettirmesin.
Başka kimse bana böyle hissettirmesin.
Başka kimse bana böyle hissettirmesin, ooh.
Başka kimse bana böyle hissettirmesin dedi.
Evet, tamam.
Başka kimse bana böyle hissettirmesin.
Başka kimse bana böyle hissettirmesin, ooh.
Başka kimse bana böyle hissettirmesin dedi. Başka kimse bana böyle hissettirmesin.
Başka kimse bana senin gibi hissettirmesin. Prada parfümünüzün kokusundan.
Odaya girdiğinde bunu anlayabiliyorum.
Kendimi kaybediyorum ve ah, ah.
Sırtım duvara dayandığında.
Beni tutmak için ne gerektiğini biliyorsun, tut beni.
Ve sen bir kankadan çok daha fazlasısın dostum. Tanışmaya başladık.
Her nasılsa bu bir sezgi çünkü.
Başka kimse bana böyle hissettirmesin, ooh. Hiç kimse. Başka kimse bana böyle hissettirmesin, ooh.
Kimse yok. Başka kimse bana böyle hissettirmesin, ooh.
Bana senin gibi hissettiren kimse yok.
Evet. Başka kimse bana öyle hissettirmesin, evet, hiç kimse.
Başka kimse bana "hiç kimse yok" hissini yaşatmasın.
Başka kimse bana "oh, hiç kimse" gibi hissettirmesin.
Stres yok.
Başka kimse bana böyle hissettirmesin.
Evet. Başka kimse bana böyle hissettirmesin. Kimse yapma, hiç kimse yapma.
Ahh. Kimse yapma, hiç kimse yapma.
Ah. Kimse yapma, hiç kimse yapma.
Bana senin gibi hissettir, senin gibi.
Başka kimse bana böyle hissettirmesin. Kimse yapma, hiç kimse yapma.
Kimse yok. Kimse yapma, hiç kimse yapma. Senin gibi. Başka kimse yapma, hayır.
Başka kimse bana böyle hissettirmesin.
Başka kimse bana böyle hissettirmesin, ooh.
Başka kimse bana böyle hissettirmesin, ooh.
Kim bana senin gibi hissettiriyor? Öyleymiş gibi hisset. Evet.
Başka kimse bana öyle hissettirmesin, evet, hiç kimse.
Başka kimse bana öyle hissettirmesin, evet, hiç kimse. Başka kimse bana "oh, hiç kimse" gibi hissettirmesin.
Stres yok.
Başka kimse bana böyle hissettirmesin.