Şunun daha fazla şarkısı: grentperez
Şunun daha fazla şarkısı: HONNE
Açıklama
Ses yönetmeni: Kieran “Kes” Beardmore
Ses yönetmeni: Kiron Da Bo$$
Müzik yayıncısı: Grant Perez (APRA) (01076388135), yayıncı: Mushroom Music (APRA) (71904874) / Reservoir Media Music (ASCAP) (547043753). Tüm dünya hakları (APRA bölgeleri hariç) Reservoir Media Management, Inc ve Mushroom Music Pty Ltd'ye (APRA bölgesi) aittir.
Müzik yayıncısı: James Hatcher, (PRS) IPI# 627378913, yayıncı: One Two Many Songs Ltd
Müzik yayıncısı: Andrew Clutterbuck, (PRS) IPI# 627378913, yayıncı: One Two Many Songs Ltd
Sözler ve çeviri
Orijinal
Life is good in a small fairytale
My hands are warm, my cheeks are swirled in rosy red
Lips burst on your head
'Cause you're the line that pulls me from the void
You're the break in all the noise rocking in my head
Oh, rock me to bed
So what's the use in being here?
We could be up there instead
I'd light fires in the sky
I'm folding chairs right on the moon with you, with you
I watch the world float by
I'm folding chairs right on the moon with you, with you
Once upon a time, I held your hand, and you held mine
And for a second, I forgot everything that was
And everything that might become of us
Would this place just turn to dust when we are gone
From this third rock from the sun?
As long as we have got each other
We can do no wrong
I'd light fires in the sky
I'm folding chairs right on the moon with you, with you
I watch the world float by
I'm folding chairs right on the moon with you, with you
On the moon with you, with you
On the moon with you, with you
Türkçe çeviri
Hayat küçük bir masalda güzel
Ellerim sıcak, yanaklarım pembe kırmızı renkte kıvrılmış
Dudaklar kafanın üzerinde patladı
Çünkü sen beni boşluktan çeken çizgisin
Sen kafamın içinde sallanan tüm gürültünün kırılma noktasısın
Ah, beni yatağıma salla
Peki burada olmanın ne faydası var?
Onun yerine orada olabilirdik
Gökyüzünde ateşler yakardım
Ayın üzerinde seninle sandalyeleri katlıyorum, seninle
Dünyanın geçip gitmesini izliyorum
Ayın üzerinde seninle sandalyeleri katlıyorum, seninle
Bir zamanlar ben senin elini tuttum, sen de benimkini tuttun
Ve bir an için olan her şeyi unuttum
Ve başımıza gelebilecek her şey
Biz gittiğimizde burası toza mı dönecekti?
Güneşten gelen bu üçüncü kayadan mı?
Birbirimize sahip olduğumuz sürece
Yanlış bir şey yapamayız
Gökyüzünde ateşler yakardım
Ayın üzerinde seninle sandalyeleri katlıyorum, seninle
Dünyanın geçip gitmesini izliyorum
Ayın üzerinde seninle sandalyeleri katlıyorum, seninle
Ay'da seninle, seninle
Ay'da seninle, seninle