Şunun daha fazla şarkısı: I Prevail
Açıklama
Dua etmeyin.
Ses, gece yarısı yırtılmış bir not gibi: sert, doğrudan ve hiç merhamet göstermeden. Ses, hem bıçak hem de battaniye gibidir: gerçeği keser, sonra soğuk bir berraklıkla ısıtır. Her satır, yabancıların merhametini reddetme, en iyi niyetli kurtarıcılara yönelik ince bir alaydır. Burada teselli aranmıyor, burada kucaklaşmalar reddediliyor, çünkü onlar iyileştirmekten çok yaralıyor. Ağır bir itiraf ortaya çıkıyor, tövbe yerine tek bir şey istiyor: rahat bırakın. Sanki kapı çarpmış ve masada hüzünlü, komik ve acı verecek kadar dürüst bir not kalmış gibi bir his.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Don't pray for me
Don't pray for me
You make me feel so fucking broken
Only the pain inside reminds me of myself
Cut me open, watch me bleed
No saving grace, no sympathy
Found salvation six-feet deep
From you, I found nothing
Don't pray for me
Don't pray for me
Oh, savior of the broken, go save yourself instead
All your good intentions will kill us in the end
Don't fucking pray for me
Keep holding your breath, don't break the silence
With every word, you drag us further into Hell
Cut me open, watch me bleed
No saving grace, no sympathy
I found peace in misery
From you, I found nothing
Don't pray for me
Don't pray for me
Oh, savior of the broken, go save yourself instead
All your good intentions will kill us in the end
Don't fucking pray for me
Run away, back to the hole from which you came
(Run away) run away, out of touch and out of place
Run away, get the fuck out of my face
Don't pray for me
Don't pray for me
Oh, savior of the broken, go save yourself instead
All your good intentions will kill us in the end
Don't fucking pray (don't fucking pray)
Don't pray (pray for me)
For me
Türkçe çeviri
Benim için dua etme
Benim için dua etme
Beni çok kırılmış hissettiriyorsun
Sadece içimdeki acı bana kendimi hatırlatıyor
Beni kes, kanamamı izle
Kurtarıcı zarafet yok, sempati yok
Kurtuluşu altı metre derinlikte buldum
Senden hiçbir şey bulamadım
Benim için dua etme
Benim için dua etme
Ah, kırıkların kurtarıcısı, git onun yerine kendini kurtar
Bütün iyi niyetlerin sonunda bizi öldürecek
Benim için dua etme
Nefesinizi tutmaya devam edin, sessizliği bozmayın
Her sözünle bizi cehenneme daha da sürüklüyorsun
Beni kes, kanamamı izle
Kurtarıcı zarafet yok, sempati yok
Huzuru sefaletin içinde buldum
Senden hiçbir şey bulamadım
Benim için dua etme
Benim için dua etme
Ah, kırıkların kurtarıcısı, git onun yerine kendini kurtar
Bütün iyi niyetlerin sonunda bizi öldürecek
Benim için dua etme
Kaç, geldiğin deliğe geri dön
(Kaçmak) kaçmak, temastan ve yerden çıkmak
Kaç, çekil yüzümden
Benim için dua etme
Benim için dua etme
Ah, kırıkların kurtarıcısı, git onun yerine kendini kurtar
Bütün iyi niyetlerin sonunda bizi öldürecek
Lanet olsun dua etme (dua etme)
Dua etme (bana dua et)
Benim için