Şunun daha fazla şarkısı: Courtney Marie Andrews
Açıklama
Sanki omuzları dikleştirip gürültülü bir meydanda yüksek sesle gülmeye teşvik eden bir ses. Biraz küstahça, biraz teatral - ama samimi bir destekle. Burada “dünyaya uyum sağlamak” değil, gitarı eline alıp, kendi gerçeğini haykırmak ve kimsenin bu ritmi bozmasına izin vermemek söz konusu. Dünya ve gerçeklik palyaçolar ve şarlatanlarla dolu, ama müzik her türlü sözden daha dürüst - özellikle de içten, süslemesiz bir şekilde çalındığında.
Creighton Baxter, “Kuş” rolünde
Courtney Marie Andrews, “Sarı Çiçek” rolünde
Yönetmen ve kurgu: Jacques Justis
Görüntü yönetmenleri: Jacques Justis ve Alex Justis
Konsept: Courtney Marie Andrews
Sözler ve çeviri
Orijinal
Don't make yourself small, baby, take up space
I always wanna hear what you have to say
Close the curtain, say your confession
My lips are sealed at your discretion
It's a scary world full of cons and clowns
Lot of bad people who will tear you down
Not me, no way
Only wanna hear you play
Not me, no way
Only wanna hear you play
Give me one good reason not to speak
Hollywood forever, no wannabes
Play me that song your daddy loved
Ride that bird into the sun
It's a scary world full of cons and clowns
Lot of bad people who will tear you down
Not me, no way
Only wanna hear you play
Not me, no way
Only wanna hear you play
Oh, ah
Oh, ah
Lavender, a stranger's garden
Morning breath, kissing on the carpet
Paint your chest to the sound of Debussy
If only you could see the magic I see
It's a scary world full of cons and clowns
Lot of bad people who will tear you down
Not me, no way
Only wanna hear you play
Not me, no way (ah)
Only wanna hear you play
Not me, no way (ah)
Only wanna hear you play
Not me, no way (ah)
Only wanna hear you play
Oh, ah
Oh, ah
Türkçe çeviri
Kendini küçültme bebeğim, yer kapla
Her zaman söyleyeceklerini duymak isterim
Perdeyi kapat, itirafını söyle
Dudaklarım senin takdirinle mühürlendi
Bu, eksiler ve palyaçolarla dolu korkunç bir dünya
Seni yıkacak bir sürü kötü insan
Ben değilim, olamaz
Sadece senin çaldığını duymak istiyorum
Ben değilim, olamaz
Sadece senin çaldığını duymak istiyorum
Konuşmamam için bana iyi bir neden söyle
Sonsuza kadar Hollywood, özenti yok
Bana babanın sevdiği şarkıyı çal
O kuşu güneşe doğru sür
Bu, eksiler ve palyaçolarla dolu korkunç bir dünya
Seni yıkacak bir sürü kötü insan
Ben değilim, olamaz
Sadece senin çaldığını duymak istiyorum
Ben değilim, olamaz
Sadece senin çaldığını duymak istiyorum
Ah, ah
Ah, ah
Lavanta, bir yabancının bahçesi
Sabah nefesi, halıda öpüşmek
Göğsünüzü Debussy'nin sesiyle boyayın
Keşke gördüğüm büyüyü görebilseydin
Bu, eksiler ve palyaçolarla dolu korkunç bir dünya
Seni yıkacak bir sürü kötü insan
Ben değilim, olamaz
Sadece senin çaldığını duymak istiyorum
Ben değilim, hiçbir şekilde (ah)
Sadece senin çaldığını duymak istiyorum
Ben değilim, hiçbir şekilde (ah)
Sadece senin çaldığını duymak istiyorum
Ben değilim, hiçbir şekilde (ah)
Sadece senin çaldığını duymak istiyorum
Ah, ah
Ah, ah