Şunun daha fazla şarkısı: Niko B
Açıklama
Yapımcı: Evilgiane.
Besteci: Tom Austin
Besteci: Evilgiane.
Sözler ve çeviri
Orijinal
It was me that did it, won't burn bridges
Made six fig's in minutes
Bam Margera spirit, push the limit
I swam with bigger fishes
These Margiela slippers ain't so slippy
The Tabi toe is vicious
Leave the room suspicious
Night time push-ups, all my luck's beginners
Yeah, had the bar in elephant boomin'
The room didn't have no room in
I'm in a D Cup Mazda zoomin'
Point on my license, went home fumin'
I got there and I crossed that bridge
Two Moncler twins like Jack and Finn
Chucked me the keys, said, "Give it a spin"
Got a fashion sense from Kath and Kim
I'll buy that house, got a price for the brick?
I'll take advice on the chin
I woke up once with teeth on the curb
And I got straight up and I jumped in the ring
Make sure I don't lose my aim
Prada hats, got two of the same
Keep one deadstock under the bed
Then I keep one more for a rainy day
I got eyes in my back like Mishka
Just blinked once and I seen that the fee's up
In green rooms, feel like a diva
Play Skate 2 and I just seen a T-bar
Don't wanna make it a thing
She call me, leave the yard on a ring
I shoot throughs, and I'm off on a corner
And I bite the bullet, say how it is
I just know that it is what it is
I could do your best and I ain't slept a wink
I don't have nothin' in my cup
But I just pretend that I've got a drink
Türkçe çeviri
Bunu yapan bendim, köprüleri yakmayacağım
Made six fig's in minutes
Bam Margera spirit, push the limit
Daha büyük balıklarla yüzdüm
Bu Margiela terlikleri o kadar da kaygan değil
Tabi ayak parmağı çok tehlikeli
Leave the room suspicious
Night time push-ups, all my luck's beginners
Evet, filde bar patlıyordu
Odada yer yoktu
I'm in a D Cup Mazda zoomin'
Point on my license, went home fumin'
Oraya vardım ve o köprüyü geçtim
Jack ve Finn gibi iki Moncler ikizleri
Anahtarları bana fırlattı ve "Bir döndür" dedi
Kath ve Kim'den moda anlayışı aldım
O evi alacağım, tuğlanın fiyatı var mı?
Çene konusunda tavsiye alacağım
I woke up once with teeth on the curb
And I got straight up and I jumped in the ring
Hedefimi kaybetmediğimden emin ol
Prada şapkaları, aynısından iki tane var
Yatağın altında bir ölü malzeme bulundurun
Sonra yağmurlu bir gün için bir tane daha saklıyorum
Mishka gibi gözlerim var sırtımda
Sadece bir kez göz kırptım ve ücretin arttığını gördüm
Yeşil odalarda diva gibi hissedin
Skate 2 oynadım ve az önce bir T-bar gördüm
Bunu bir şey haline getirmek istemiyorum
She call me, leave the yard on a ring
Aradan şut atıyorum ve bir köşede kalıyorum
Ve kurşunu ısırıyorum, nasıl olduğunu söylüyorum
Sadece öyle olduğunu biliyorum
Elinden gelenin en iyisini yapabilirim ve gözümü bile kırpmadım
fincanımda hiçbir şey yok
Ama sadece bir içki içmiş gibi davranıyorum