Şunun daha fazla şarkısı: Zaz
Açıklama
Yapımcı: Romain Descampe
Yapımcı: Egil « Ziggy » Franzen
Besteci: Raphaël Haroche
Şarkı Sözü Yazarı: Raphaël Haroche
Sözler ve çeviri
Orijinal
J'imagine que tu sais, les ados sautent des rochers.
Les filles du country club n'ont jamais été si bronzées.
J'imagine que tu sais que le cuir neuf ne me fait plus vraiment d'effet.
J'imagine que tu sais, les téquilas sont glacés. On a mis du sel sur nos plaies.
J'imagine que tu sais que pour rentrer du bar, il a fallu me porter.
J'imagine que tu sais que je pense sans cesse à toi quand la nuit descend.
J'imagine que tu sais que je pense sans cesse à toi.
Chaque soir, j'entends ton cœur qui bat. Démon, démon.
J'imagine que tu sais ce qu'il faut penser des syndicats, de la tristesse, des ministères, de la galère.
J'imagine que tu sais qu'on engage sur les chantiers cet hiver.
Les voitures rouillent à la casse où elles sont envoyées.
J'imagine que tu sais que je pense sans cesse à toi, même quand un rêve de mort. Sur la terre, ça va.
J'imagine que tu sais que je pense sans cesse à toi. Chaque soir, j'entends ton cœur qui bat.
J'ai cherché dans les rues, j'ai cherché dans les rivières, au bout des arrière-cours, dans les chevelures, dans les draps au petit jour, un seul cœur pur, un seul cœur pur.
J'imagine que tu sais que je pense sans cesse à toi, même quand un rêve de mort.
Sur la terre, ça va. J'imagine que tu sais que je pense sans cesse à toi.
Chaque soir, j'entends ton cœur qui bat. Démon, démon.
J'imagine que tu sais, les ados sautent des rochers.
Les filles du country club n'ont jamais été si bronzées.
J'imagine que tu sais que le cuir neuf ne me fait plus aucun effet.
Türkçe çeviri
Sanırım biliyorsunuz, gençler kayalardan atlıyor.
Country kulübü kızları hiç bu kadar bronzlaşmamıştı.
Sanırım yeni derinin artık bana çekici gelmediğini biliyorsun.
Sanırım biliyorsun, tekilalar buz gibi. Yaralarımıza tuz basıyoruz.
Sanırım bardan eve dönmek için taşınmam gerektiğini biliyorsun.
Sanırım gece olduğunda hep seni düşündüğümü biliyorsun.
Sanırım her zaman seni düşündüğümü biliyorsun.
Her gece kalbinin atışını duyuyorum. Şeytan, şeytan.
Sendikalar, üzüntü, bakanlıklar ve zorluklar hakkında ne düşüneceğinizi bildiğinizi düşünüyorum.
Bu kış şantiyelerde işe alım yaptığımızı biliyorsunuzdur sanırım.
Arabalar gönderildikleri hurdalıkta paslanıyor.
Sanırım ölümü hayal ettiğimde bile sürekli seni düşündüğümü biliyorsun. Yeryüzünde işler yolunda.
Sanırım her zaman seni düşündüğümü biliyorsun. Her gece kalbinin atışını duyuyorum.
Sokaklarda aradım, nehirlerde, arka bahçelerin ucunda, saçlarda, şafak vakti çarşaflarda aradım, tek bir saf yürek, tek bir saf yürek.
Sanırım ölümü hayal ettiğimde bile sürekli seni düşündüğümü biliyorsun.
Yeryüzünde işler yolunda. Sanırım her zaman seni düşündüğümü biliyorsun.
Her gece kalbinin atışını duyuyorum. Şeytan, şeytan.
Sanırım biliyorsunuz, gençler kayalardan atlıyor.
Country kulübü kızları hiç bu kadar bronzlaşmamıştı.
Sanırım yeni derinin artık benim üzerimde hiçbir etkisi olmadığını biliyorsun.