Şunun daha fazla şarkısı: Flaire
Açıklama
Besteci: Boris Wentholt
Besteci: Yves Springer
Yapımcı: Yves Springer
Besteci: Rangel Silaev
Yapımcı: Rangel Silaev
Besteci: Max Lorenzo van der Scheer
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ik ben up in de club
Met m'n face in de drugs aan het glijden
Ik voel de spanning en de druk
Ben ik hier om mezelf te bevrijden?
Ben de chaotische helft van ons beiden
Misschien moet ik van je scheiden
Maar schat dat is het laatste wat ik wil
Dus valt de liefde nog te lijmen?
Valt de liefde nog te, valt de liefde nog te lijmen?
Valt de liefde nog te, valt de liefde nog te lijmen?
Hoe heb jij nog zo veel geduld?
Ik ben een idioot en ik draag de schuld
Je bent een schatkist, schat ik
Weet niet wat ik mankeer
Plaatje uit een magazine, baby kijk je body
Givenchy, zet je in Givenchy
Ik kan alles buyen wat je wilt
Maar hoezo geef ik je m'n hart niet?
Ik ben up in de club
Met m'n face in de drugs aan het glijden
Ik voel de spanning en de druk
Ben ik hier om mezelf te bevrijden?
Ben de chaotische helft van ons beiden
Misschien moet ik van je scheiden
Maar schat dat is het laatste wat ik wil
Dus valt de liefde nog te lijmen?
Valt de liefde nog te, valt de liefde nog te lijmen?
Valt de liefde nog te, valt de liefde nog te lijmen?
Je bent de kalmte en de rust
Ik de chaos en de druk
Ik maak alles, alles stuk
Valt de liefde nog te lijmen?
Je bent de kalmte en de rust
Ik de chaos en de druk
Ik maak alles, alles stuk
Valt de liefde nog te lijmen?
Hoe heb jij nog zo veel geduld?
(Valt de liefde nog te, valt de liefde nog te lijmen?)
Ik ben een idioot en ik draag de schuld
(Valt de liefde nog te, valt de liefde nog te lijmen?)
Türkçe çeviri
Ben kulüpteyim
Yüzüm uyuşturucuya kayarken
Gerginliği ve baskıyı hissediyorum
Kendimi özgürleştirmek için mi buradayım?
İkimizin de kaotik yarısıyım
Belki de senden boşanmalıyım
Ama tatlım bu istediğim son şey
Peki aşk hala bağlı olabilir mi?
Aşk hâlâ mümkün mü, aşk hâlâ birbirine yapıştırılabilir mi?
Aşk hâlâ mümkün mü, aşk hâlâ birbirine yapıştırılabilir mi?
Nasıl bu kadar sabrın var?
Ben bir aptalım ve suçlu benim
Sen bir hazine sandığısın sanırım
Benim sorunum ne bilmiyorum
Bir dergiden resim, bebeğim vücuduna bak
Givenchy, kendinizi Givenchy'nin yerine koyun
İstediğiniz her şeyi satın alabilirim
Ama neden sana kalbimi vermiyorum?
Ben kulüpteyim
Yüzüm uyuşturucuya kayarken
Gerginliği ve baskıyı hissediyorum
Kendimi özgürleştirmek için mi buradayım?
İkimizin de kaotik yarısıyım
Belki de senden boşanmalıyım
Ama tatlım bu istediğim son şey
Peki aşk hala bağlı olabilir mi?
Aşk hâlâ mümkün mü, aşk hâlâ birbirine yapıştırılabilir mi?
Aşk hâlâ mümkün mü, aşk hâlâ birbirine yapıştırılabilir mi?
Sen sakinlik ve huzursun
Kaosu ve baskıyı seviyorum
Her şeyi kırıyorum, her şeyi
Aşk hala bağlı olabilir mi?
Sen sakinlik ve huzursun
Kaosu ve baskıyı seviyorum
Her şeyi kırıyorum, her şeyi
Aşk hala bağlı olabilir mi?
Nasıl bu kadar sabrın var?
(Aşk hâlâ mümkün mü, aşk hâlâ yapıştırılabilir mi?)
Ben bir aptalım ve suçlu benim
(Aşk hâlâ mümkün mü, aşk hâlâ yapıştırılabilir mi?)