Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-09-19
Sözler ve çeviri
Orijinal
La nuit sous mes draps, j'enferme mes problèmes dans quelques cauchemars.
Derrière mes yeux dans le noir se trouve ton regard que je ne veux pas revoir.
Cette nuit sous mes draps, au réveil, c'était comme un cauchemar.
Derrière mon dos, je t'ai senti, mais je ne voulais pas y croire.
La machine tourne et fasse les tâches, mais j'y arrive pas.
Dans tout mon corps, je me rattache, mais j'y arrive pas.
La machine tourne et fasse les tâches, mais j'y arrive pas.
Dans tout mon corps, je me rattache, mais j'y arrive pas.
J'ai lavé mes draps quelques fois, au moins cinq ou six fois.
Camouflé l'odeur sale de ton corps sur mon corps innocent.
J'ai pleuré cent fois, j'ai pris sur moi et j'ai caché ma foi.
Mon corps tétanisé à l'idée de franchir le pas.
La machine tourne et fasse les tâches, mais j'y arrive pas.
Dans tout mon corps, je me rattache, mais j'y arrive pas.
La machine tourne et fasse les tâches, mais j'y arrive pas.
Dans tout mon corps, je me rattache, mais j'y arrive pas.
Türkçe çeviri
Geceleri çarşaflarımın altında sorunlarımı birkaç kabusa kilitliyorum.
Karanlıkta gözlerimin ardında bir daha görmek istemediğim bakışın var.
O gece çarşaflarımın altında uyandığımda her şey bir kabus gibiydi.
Arkamda seni hissettim ama buna inanmak istemedim.
Makine çalışıyor ve görevleri yapıyor ama ben yapamıyorum.
Vücudumun her yerinde bağlantı kuruyorum ama bunu yapamıyorum.
Makine çalışıyor ve görevleri yapıyor ama ben yapamıyorum.
Vücudumun her yerinde bağlantı kuruyorum ama bunu yapamıyorum.
Çarşaflarımı birkaç kez, en az beş veya altı kez yıkadım.
Vücudunun kirli kokusunu masum bedenime kamufle ettim.
Yüzlerce kez ağladım, bunu üzerime aldım ve inancımı sakladım.
Bu dalma fikri karşısında vücudum felç oldu.
Makine çalışıyor ve görevleri yapıyor ama ben yapamıyorum.
Vücudumun her yerinde bağlantı kuruyorum ama bunu yapamıyorum.
Makine çalışıyor ve görevleri yapıyor ama ben yapamıyorum.
Vücudumun her yerinde bağlantı kuruyorum ama bunu yapamıyorum.