Şunun daha fazla şarkısı: Adèle & Robin
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Adèle & Robin
Besteci, Söz Yazarı: Adèle Couvert
Besteci, Söz Yazarı: Robin Douady
Besteci: Marc Le Goff
Besteci: Yvan Guillemette
Yapımcı: Léo Chatelier
Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Damien Bolo
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Spectrum Studio
Sözler ve çeviri
Orijinal
J'ai cherché longtemps comment te plaire
Quitte à m'effacer, me mettre en arrière
J'ai voulu longtemps de ta lumière
Toi qui brille sur scène sans te donner d'airs
Laura je te parle, est-ce que tu m'entendras?
J'ai fait tout comme toi et je n'y arrive pas
À parler aux gars, à être moi
J'ai fait tout comme toi et je n'y arrive pas
Laura, de ton ombre je vois
Tout ce que je ne suis pas
Dis-moi ce que ça fait d'avoir
Tous ces regards posés sur toi
On m'a toujours dit que l'amitié entre filles c'est facile
Moi j'ai jamais autant galéré que depuis que j'te connais plus
J'ai appris de mes erreurs dans les moments difficiles
T'as changé de vie, d'amis, et puis t'as changé de ville
Laura je te parle, est-ce que tu m'entendras?
J'ai fait tout comme tout et je n'y arrive pas
À parler aux gars, à être moi
J'ai fait tout comme toi et je n'y arrive pas
Laura, de ton ombre je vois
Tout ce que je ne suis pas
Dis-moi ce que ça fait d'avoir
Tous ces regards posés sur toi
Ça m'a pris des années de réussir à te parler
J'ai cru pouvoir te dire toute la vérité
Quand t'es là, j'y arrive pas
Quand t'es là, je n'suis plus moi
J'ai pas réussi à répondre à tes messages
Je crois qu'on s'est perdus avec l'âge
J'ai plus besoin de me comparer
Depuis que t'es plus là pour me regarder
Laura, de ton ombre je vois
Tout ce que je ne suis pas
Laura, de ton ombre je vois
Tout ce que je ne suis pas
Dis-moi ce que ça fait d'avoir
Tous ces regards posés sur toi
Laura, de ton ombre je vois
Tout ce que je ne suis pas
Dis-moi ce que ça fait d'avoir
Tous ces regards posés sur toi
Laura, de ton ombre je vois
Tout ce que je ne suis pas
Dis-moi ce que ça fait d'avoir
Tous ces regards posés sur toi
Türkçe çeviri
Seni nasıl memnun edeceğimi uzun süre aradım
Bu beni silmek, geride bırakmak anlamına gelse bile
Işığını uzun zamandır istiyordum
Gösteriş yapmadan sahnede parlayan sizler
Laura seninle konuşuyorum, beni duyacak mısın?
Her şeyi senin gibi yaptım ama yapamam
Erkeklerle konuşmak, ben olmak
Her şeyi senin gibi yaptım ama yapamam
Laura, senin gölgenden görüyorum
olmadığım her şey
Bana sahip olmanın nasıl bir şey olduğunu söyle
Bütün bu gözler senin üzerinde
Bana her zaman kızlar arasındaki arkadaşlığın kolay olduğu söylendi
Seni tanıdığımdan beri hiç bu kadar mücadele etmedim
Zor zamanlarda hatalarımdan ders aldım
Hayatını, arkadaşlarını değiştirdin, sonra da şehirleri değiştirdin
Laura seninle konuşuyorum, beni duyacak mısın?
Her şeyi yaptım ama yapamıyorum
Erkeklerle konuşmak, ben olmak
Her şeyi senin gibi yaptım ama yapamam
Laura, senin gölgenden görüyorum
olmadığım her şey
Bana sahip olmanın nasıl bir şey olduğunu söyle
Bütün bu gözler senin üzerinde
Seninle konuşmak yıllarımı aldı
Sana tüm gerçeği anlatabileceğimi düşündüm
Sen buradayken bunu yapamam
Sen buradayken ben artık ben değilim
Mesajlarınıza cevap veremedim
Sanırım yaşlandıkça kaybolduk
Artık kendimi karşılaştırmama gerek yok
Artık bana bakmak için burada olmadığından
Laura, senin gölgenden görüyorum
olmadığım her şey
Laura, senin gölgenden görüyorum
olmadığım her şey
Bana sahip olmanın nasıl bir şey olduğunu söyle
Bütün bu gözler senin üzerinde
Laura, senin gölgenden görüyorum
olmadığım her şey
Bana sahip olmanın nasıl bir şey olduğunu söyle
Bütün bu gözler senin üzerinde
Laura, senin gölgenden görüyorum
olmadığım her şey
Bana sahip olmanın nasıl bir şey olduğunu söyle
Bütün bu gözler senin üzerinde