Şunun daha fazla şarkısı: Thylacine
Açıklama
Yüksek Mühendis: Aneek Thapar
Karıştırma Mühendisi: Antoine Thibaudeau
Piyano: Bravin Karunanithy
Vokal: Luderitz Rogate Koor
Besteci: William Rezé
Sözler ve çeviri
Orijinal
Rock, salt, wind, scars, lost soul, oath, clean, thousand lives, drowned skin, with my sin, stuck at sea, waves will crash on the forgotten island.
From the shore, nothing tells where her voice comes from.
Different and varied thoughts lingering.
Rock, salt, wind, scars, lost soul, oath, clean.
How we tried to talk, thousands of miles.
Will voices sing songs that you sing over the shore?
Nothing tells how it ended but the last sigh of hope.
Türkçe çeviri
Kaya, tuz, rüzgâr, yara izleri, kayıp ruh, yemin, temiz, bin can, boğulmuş ten, günahımla, denizde mahsur kalan, dalgalar unutulmuş adaya çarpacak.
Kıyıdan bakıldığında sesinin nereden geldiğini söyleyen hiçbir şey yok.
Farklı ve çeşitli düşünceler devam ediyor.
Kaya, tuz, rüzgar, yara izleri, kayıp ruh, yemin, temiz.
Binlerce kilometre boyunca nasıl konuşmaya çalıştık.
Kıyıda söylediğiniz şarkıları sesler de söyleyecek mi?
Hiçbir şey bunun nasıl bittiğini anlatmıyor ama umudun son nefesi.