Şunun daha fazla şarkısı: Colombre
Şunun daha fazla şarkısı: Maria Antonietta
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Colombre, Maria Antonietta
Yapımcı, Yardımcı Sanatçı: Colombre
Yapımcı, Yardımcı Performansçı: Maria Antonietta
Söz Yazarı, Besteci: Giovanni Imparato
Söz Yazarı, Besteci: Letizia Cesarini
Besteci: Jackie Mittoo
Sözler ve çeviri
Orijinal
Col sole sulla faccia
Dentro la mia coupé
Io penso alle tue braccia
Io penso solo a te
A te, a te, a te
A te
A te, a te
A te
Fioriscono le rose a Saint-Germain-des-Prés
Forse mi conviene pensare ancora un po' a te
A te, a te, a te
A te
A te, a te, a te
A te
E sarà il Jardin du Luxembourg
Sarà la luce delle stelle che splende sui viali
Fuori dal centro, rallento e penso a te
A te, a te, a te
A te, a te, a te
A te, a te
La Senna scorre lenta e io difendo la mia vista dai turisti
Al Louvre, con un fiore tra i capelli
Guardo le pietre colorate di civiltà passate, evaporate
A differenza di questo nostro amore che non finirà e penso a te
A te, a te, a te
A te, a te, a te
A te, a te
E penso a te
A te, a te, a te
A te, a te, a te
A te
A te, a te, a te
A te, a te, a te
A te
Io penso solo a te
Io penso solo a te
Türkçe çeviri
Yüzünde güneş varken
Coupe'min içinde
Kollarını düşünüyorum
sadece seni düşünüyorum
sana, sana, sana
sana
sana, sana
sana
Saint-Germain-des-Prés'de güller açıyor
Belki seni biraz daha düşünmeliyim
sana, sana, sana
sana
sana, sana, sana
sana
Ve Jardin du Luxembourg olacak
Caddelerde parlayan yıldızların ışığı olacak
Merkezin dışında yavaşlıyorum ve seni düşünüyorum
sana, sana, sana
sana, sana, sana
sana, sana
Seine nehri yavaş akıyor ve ben de görüşümü turistlere karşı savunuyorum
Louvre'da, saçında bir çiçekle
Geçmiş uygarlıkların buharlaşmış renkli taşlarına bakıyorum
Bitmeyecek bu aşkımızın aksine ve seni düşünüyorum
sana, sana, sana
sana, sana, sana
sana, sana
Ve seni düşünüyorum
sana, sana, sana
sana, sana, sana
sana
sana, sana, sana
sana, sana, sana
sana
sadece seni düşünüyorum
sadece seni düşünüyorum