Açıklama
Besteci, Yardımcı Sanatçı, Söz Yazarı: Mishlawi
Yapımcı: Isaiah 22
Yapımcı: Prodlem
Mastering Mühendisi, Miksaj Mühendisi: Michael 'Mic' Ferreira
Yardımcı Master Mühendisi: Maria Figueiredo
Sözler ve çeviri
Orijinal
Baby, what it do? Face on cute. Body on smash. Attitude on rude.
Mama, go and hit that left, that right. Get right with you. First flight.
Yeah, she heard that I'm a dog, so you know I gotta uh, uh, oh.
Think this nigga got me pissed off. Shut your mouth, bitch, 'cause I ain't tryna hear it, dog.
You know what it is. I'm hot. I'm burning. You know, you know what it is. I'm hot. I'm burning.
The cash is coming in clean, I'm washing my hands to count up these dollars.
I learn the hard shit, ain't sweet. I'm gritting my teeth to stick to my gualla.
Yo, I fake shit 'til I made it real like the frost poppin' my collar, collar.
What I spit, they gon' swallow, swallow. Someone's daughter go hollow.
-Sexy. -Let's get high. Let's get stoned.
Take a hit of this and you won't make it home. Don't stress about the bitch.
If you want her, then she yours. But just in case you don't, what I'ma say you thinkin' though.
Baby, what it do? Face on cute. Body on smash. Attitude on rude.
Mama, go and hit that left, that right. Get right with you. First flight.
Yeah, she heard that I'm a dog, so you know I gotta uh, uh, oh.
Think this nigga got me pissed off. Shut your mouth, bitch, 'cause I ain't tryna hear it, dog.
You know what it is. I'm hot. I'm burning. You know, you know what it is. I'm hot. I'm burning.
You motherfuckers needed somebody like me just to point and then say that's the bad guy.
I ain't from New York, but the way this shit looking for me, man, I must got the best aha. Man, I might got a fever or something.
Look at that boy, he hot as a bitch.
Matter of fact, I don't think that these rappers like bitches 'cause all of them suckers are dick. You don't know me, then go do your homework.
Take a seat, homie, straighten your posture.
I like my hoes real pretty and thick, that's the reason I'm feeding them pasta.
Man, forget about music, you better act and let's try to get you a Oscar.
And then when you win, I can tell you exactly what you gotta say when you walk up. Baby, what it do? Face on cute. Body on smash.
Attitude on rude. Mama, go and hit that left, that right. Get right with you. First flight.
Yeah, she heard that I'm a dog, so you know I gotta uh, uh, oh.
Think this nigga got me pissed off. Shut your mouth, bitch, 'cause I ain't tryna hear it, dog.
You know what it is. I'm hot. I'm burning. You know, you know what it is. I'm hot.
I'm burning.
Türkçe çeviri
Bebeğim, ne işe yarıyor? Yüzü sevimli. Vücut parçalanıyor. Kaba tutum.
Anne, git ve şu sola, şu sağa vur. Seninle iyi geçin. İlk uçuş.
Evet, benim bir köpek olduğumu duydu, o yüzden biliyorsun ki, ah, ah.
Sanırım bu zenci beni sinirlendirdi. Kapat çeneni kaltak, çünkü duymaya çalışmıyorum, köpek.
Ne olduğunu biliyorsun. Ateşliyim. Yanıyorum. Biliyor musun, ne olduğunu biliyorsun. Ateşliyim. Yanıyorum.
Nakit temiz geliyor, bu dolarları saymak için ellerimi yıkıyorum.
Zor şeyleri öğreniyorum, tatlı değil. Gualla'ma tutunmak için dişlerimi gıcırdatıyorum.
Yo, donun yakamı patlatması gibi gerçeğe dönüştürene kadar sahte bir şey yaptım.
Ne tükürsem yutacaklar, yutacaklar. Birinin kızı içi boşaldı.
-Seksi. - Hadi kafayı bulalım. Hadi taşlanalım.
Buna bir el atarsan eve gidemezsin. Orospu konusunda stres yapma.
Eğer onu istiyorsan, o senindir. Ama bunu yapmamanız durumunda, yine de ne düşündüğünüzü söyleyeceğim.
Bebeğim, ne işe yarıyor? Yüzü sevimli. Vücut parçalanıyor. Kaba tutum.
Anne, git ve şu sola, şu sağa vur. Seninle iyi geçin. İlk uçuş.
Evet, benim bir köpek olduğumu duydu, o yüzden biliyorsun ki, ah, ah.
Sanırım bu zenci beni sinirlendirdi. Kapat çeneni kaltak, çünkü duymaya çalışmıyorum, köpek.
Ne olduğunu biliyorsun. Ateşliyim. Yanıyorum. Biliyor musun, ne olduğunu biliyorsun. Ateşliyim. Yanıyorum.
Siz orospu çocukları, benim gibi birinin işaret edip, kötü adam olduğunu söylemesine ihtiyacınız vardı.
New Yorklu değilim ama bu pisliğin beni arama şekli dostum, en iyisine sahip olmalıyım aha. Dostum, ateşim falan olabilir.
Şu çocuğa bak, orospu gibi ateşli.
Aslına bakılırsa bu rapçilerin sürtüklerden hoşlandıklarını düşünmüyorum çünkü onların hepsi enayi. Beni tanımıyorsun o halde git ödevini yap.
Otur dostum, duruşunu düzelt.
Çapalarımı gerçekten güzel ve kalın seviyorum, bu yüzden onları makarnayla besliyorum.
Dostum, müziği unut, harekete geçsen iyi olur ve sana Oscar kazandırmaya çalışalım.
Ve kazandığınızda, yukarı çıktığınızda tam olarak ne söylemeniz gerektiğini size söyleyebilirim. Bebeğim, ne işe yarıyor? Yüzü sevimli. Vücut parçalanıyor.
Kaba tutum. Anne, git ve şu sola, şu sağa vur. Seninle iyi geçin. İlk uçuş.
Evet, benim bir köpek olduğumu duydu, o yüzden biliyorsun ki, ah, ah.
Sanırım bu zenci beni sinirlendirdi. Kapat çeneni kaltak, çünkü duymaya çalışmıyorum, köpek.
Ne olduğunu biliyorsun. Ateşliyim. Yanıyorum. Biliyor musun, ne olduğunu biliyorsun. Ateşliyim.
Yanıyorum.