Açıklama
Yapımcı: Jay Duggal
Yapımcı: Samuel Wierstra
Mikser, Mastering Mühendisi: Guelmi
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sempre fui tímido, mas música era o químico que me libertava e eu voava sem limite. No quarto eu já era Fénix, a maior estrela da city. Copiava barras do
Biggie, Tupac e Jigga, Bad Boy. Rimava o que eu vivia, óbvio, e que vendia ópio.
Pra mim era ótimo, isso levou-me ao topo, props. Pisava palcos desde Algarve até ao
Porto. Quem diria que um dia o louco fosse tripla platina?
A cena do puto da esquina faz china.
Hoje eu não bulo, hoje ganho guita cá arriba.
A sério, eu juro, vocês meteram-me em cima, por isso eu amo a minha fanbase.
Tsunami, a wave que eu faço surf. Pra quem ia 'tar preso, hoje tem maleta no cofre.
Já não fumo, só às vezes quando apetece dar um bafo.
Hoje eu sou bully, não há preço pra pagar o vosso love. Já conheço muitas caras da frontline.
Quem tá bem acompanhado nunca cai.
Pra dizer toda a verdade, eu não poupei.
Deram-me oportunidade, eu agarrei. Quero aplauso.
Eu 'tou proud. Vocês me ajudaram a vencer a fraude.
Fizeram-me crescer e hoje eu quero aplausos por eu ter causado caos.
Vocês é que meteram-me no caos, deram-me moral.
Subi degrau a degrau.
Explodi a plateia, uau. Com fama continuo igual, mesmo depois de me tornar viral em
Portugal. Na vida eu nunca recebi tanto love.
E os haters até hoje querem que eu prove. Querem que eu caia do top, what the fuck?
Mas eu construí a minha muralha com esses blocos. Só vejo tattoos no corpo dos fãs com as minhas bars e punches.
Lágrimas de sangue, minha plateia tipo que é gang.
Emoção é grande, cê tá no escadão no ranking. Já 'tou bem distante, eles ainda 'tão a pensar no arranque.
Real recognize real.
Tua vida tá a mil.
Levanta a head, chill.
O teu momento vai chegar como chegou o meu momento, for real. Aplauso.
Eu 'tou proud. Vocês me ajudaram a vencer a fraude.
Fizeram-me crescer e hoje eu quero aplausos por eu ter causado caos.
Vocês é que meteram-me no caos, deram-me moral. Subi degrau a degrau.
Explodi a plateia, uau. Com fama continuo igual, mesmo depois de me tornar viral em
Portugal.
Eu conheci o Fénix antes de eu me conhecer de músicas, de ser o meu primeiro ídolo, mesmo do bairro.
'Tou a ouvir Fénix com nove anos, oito anos, porra, não sei como é que sei cantar como esse gajo. Hoje em dia canto mais, né? Mas. . .
Ya.
O gajo também é bué forte a nível, pelo menos aparenta, 'tás a ver?
Dos maiores impulsiona-impulsionadores da música, não só do meu bairro, mas mesmo portuguesa, ya, lusófona. Por quê?
Influenciou-me a mim,
Gsan, ZZ, Beezy, todos os outros artistas da minha zona, 'tás a ver?
Isso são nomes grandes, ya, então é. . .
Ya, dos maiores impulsionadores da música portuguesa, pelo menos do rap.
É como o Ronaldo, 'tás a ver?
O Ronaldo não consegue parar de jogar à bola, não 'tá a conseguir aceitar que tem que parar de jogar à bola, porque ele, infelizmente, depende do físico.
Como a música é uma cena que depende da tua voz, do teu espírito, da tua, 'tás a ver, da tua caixa e do teu cérebro, acredito que o Fénix nunca na vida vai conseguir deixar de cantar.
Nem que seja mesmo só meter um beat e dizer: "Ya, só fazer ad-ad libs".
Ele vai, ele vai precisar disso pra tar vivo.
Türkçe çeviri
Her zaman, müzik çağım benim için özgür ve sizin de sınırlı olduğunuz bir dönem. Şehrin büyük bir bölgesi olan Fénix'ten başka bir şey yok. Copiava barras'ın yaptığı
Biggie, Tupac ve Jigga, Kötü Çocuk. Rimaa o que eu vivia, óbvio ve que que opio.
Pra mim dönemi ótimo, isso levou-me ao topo, sahne. Pisava Palcos desde Algarve até ao
Porto. Üç platinli bir çiftin ne olduğunu biliyor musun?
Çin'in bir parçası olan bir şey.
Bu bir şey değil, bir gitar geldi.
Bir ciddi, eu juro, benim için bazı önemli şeyler, bizim için bir hayran kitlesi için.
Tsunami, sörf yapmayı kolaylaştıran bir dalga. Pra quem ia 'tar preso, hoje tem maleta no cofre.
Hiçbir şey olmadı, bu yüzden bir bafo'da yemek yiyebileceğim bir yer.
Ne kadar zorbasın ama aşktan vazgeçemezsin. Ön cephede çok şey var.
Bana eşlik etmen gerek.
Bugünün yeşili, ama hiçbir şey yok.
Deram-me oportunidade, eu agarrei. Çok alkışlıyorum.
Gurur duyuyorsun. Bana bir sahtekar ve sahtekar olduğumu söylüyorsun.
Fizeram-me crescer ve hoje eu quero alkışları nedeniyle neden olduğu kaosa neden oldu.
Bu beni kaossuz, ahlaki açıdan rahatsız eden bir şey.
Çok kötü ve kötü.
Bir plato patladı, au. Sürekli olarak viral hale gelen mesmo depolarım var
Portekiz. Na vida eu nunca recebi tanto aşk.
Nefret edenler bunu kanıtlamak için çabalıyorlar. Querem que eu caia do top, ne oluyor?
Mas eu, bloklarla birlikte bir duvar resmi inşa etti. Bu yüzden dövmeler, en az bar ve yumruk kadar vücut tipi değildir.
Lagrimas de sangue, minha platia tipo que é çetesi.
Duygular muhteşem, sıralamada yükselme yok. Uzaktasın, ama hiçbir düzenleme yapılmadı.
Gerçek, gerçeği tanır.
Bir milyona ihtiyacım var.
Levanta bir kafa, sakin ol.
Gerçekten, o an benim için bir an gibi oldu. Alkışo.
Gurur duyuyorsun. Bana bir sahtekar ve sahtekar olduğumu söylüyorsun.
Fizeram-me crescer ve hoje eu quero alkışları nedeniyle neden olduğu kaosa neden oldu.
Bu beni kaossuz, ahlaki açıdan rahatsız eden bir şey. Çok kötü ve kötü.
Bir plato patladı, au. Sürekli olarak viral hale gelen mesmo depolarım var
Portekiz.
Fénix, müzikle tanışmadan önce benim ilk idolüm, en büyük cennetimdi.
'Tou a ouvir Fénix, yeni yıllarda, oito anos, porra, henüz tam anlamıyla esse gajo olarak cantar. Daha fazlasını mı yaptın, değil mi? Mas. . .
Evet.
Peki, bir kez daha, annenle birlikteyken, daha önce mi geldin?
Müziğin en büyük dürtüleri, benim için en büyük portekizce, ya, lusófona. Ne oldu?
Beni etkiledin,
Gsan, ZZ, Beezy ve bölgedeki diğer sanatçıların hepsi daha var mı?
Bu çok önemli, ya, işte bu. . .
Evet, portekizce müziğin en büyük dürtüleri, rap yapmaktır.
Peki Ronaldo gibi mi?
Ronaldo, çok fazla koşmaya devam etmedi, fiziksel olarak bağımlı olmadığı için çok fazla koşmaya başlamayı başaramadı.
Müzik, sesinize, ruh halinize, ruh halinize ve beyninize bağlı olan bir türdür, bu da Fénix'in şarkı söyleme konusunda başarılı olduğuna inanmaktadır.
Bir ritim ve dizgin ölçülecek bir şey yok: "Evet, kitapların reklamını yapın".
Ele vai, ele vai precisar disso pra tar vivo.