Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Ficar a Sós

Ficar a Sós

3:03Zouk, kizomba, kuduro 2025-09-19

Açıklama

Yapımcı: Smile drama ritmi

Sözler ve çeviri

Orijinal

Espera, quando dizes que acabou, é pra esquecer os beijos que me deste.

Espera, assim queres me convencer que a química acabou e nada mais tu sentes.

Mentira, é tudo mentira.

Não deixaste de me amar, da noite pro dia.

Tchê, não desliga o telefone. Fica calma, sabes que eu sou teu camone.

Se alguém tá a te iludir, pra te afastar de mim.

Tchê, não desliga o telefone. Fica calma, sabes que eu sou teu camone.

Não tenta se mentir, -me espera, eu tô a vir. -Vamo ficar a sós.

Entre quatro paredes a conversa pode mudar.

-Vamo ficar a sós. -E se eu beijar tua boca e tu vais lembrar.

Vamo ficar a sós.

-Quem sou eu? Quem sou eu? -Vamo ficar a sós.

Vamos ficar a sós.

Vamo ficar a sós.

Ei, fica quieta.

-Agora deixa eu falar.

-É melhor sair daqui, tuas amigas quando -ouvirem, isso é conversa de quarto. -Vamo se levar.

Não vou te tocar.

Só vamo conversar. Podes confiar.

Só faço se você quiser, mas também se não quiser. Não vou te tocar, só vamo conversar.

-Vamo ficar a sós.

-Entre quatro paredes a conversa pode -mudar. -Vamo ficar a sós.

E se eu beijar tua boca e tu vais lembrar.

-Vamo ficar a sós. -Quem sou eu?

Quem sou -eu? -Vamo ficar a sós.

Vamos ficar a sós.

Türkçe çeviri

Espera, bunu söylediğinde, benden istediğin beijolardan kaçmayı başardım.

Espera, bana bir toplantı yapıp yapmayacağımı ve ne zaman ne yapacağını sorduğunu varsayıyorum.

Aklımda, ve ben de öyle.

Benim için hiçbir şey yok, bu da benim için bir şey değil.

Evet, telefon yok. Fica sakina, sabes que eu sou teu camone.

Benim için bir yıldız gibi görünüyorsun.

Evet, telefon yok. Fica sakina, sabes que eu sou teu camone.

Não tenta se mentir, -me espera, eu tô a vir. -Evet, bir dakika.

Entre quatro bir sohbet pode mudarını paredes.

-Evet, bir dakika. -E, her zaman ve her yerde.

Şimdi bunu yapın.

-Peki ya sen? Peki ya sen? -Evet, bir dakika.

Şimdi bunu yapın.

Şimdi bunu yapın.

Ei, çok sessizsin.

-Agora deixa eu falar.

-Arkadaşlarımla her zaman çok iyi anlaştık, bu da dörtte bir konuşuluyor. -İşte bu.

Arabana binme.

Çok konuştum. Podlar Confirar.

Yani daha ilginç, ama aslında daha da ilginç değil. Arabana binmedin, yani sohbet ettin.

-Evet, bir dakika.

-Entre quatro bir sohbet pode'u paredes -mudar. -Evet, bir dakika.

Her zaman ve her yerde öyleyiz.

-Evet, bir dakika. -Peki ya sen?

Peki ne oldu? -Evet, bir dakika.

Şimdi bunu yapın.

Videoyu izle Claudio Fênix - Ficar a Sós

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam