Şunun daha fazla şarkısı: Will
Şunun daha fazla şarkısı: VSTRA
Açıklama
Yapımcı: Darrys
Besteci Söz Yazarı: Lê Tấn Kiệt
Aranjör: Trịnh Hùng Việt
Besteci Söz Yazarı: Nguyễn Thị Hạnh Ngân
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ngươi nói cho anh những gì đã làm mình khó quên.
Có thể cho anh được một câu trả lời.
Hãy nói anh nghe những gì đã làm em đổi thay.
Là những phút giây trong màn đêm không rõ lời.
Nước mắt lăn dài trên má, phút xa buốt giá em không còn ai. Có lẽ đâu phải anh đã che kín nỗi nhớ khi nhận tình hai.
Chấp nhất chuyện này là đúng, để khiến anh muốn được thêm lần sai.
Thế nên đâu chuyện mình câm giữ, khi lúc em nói em không cần ai.
Từ đầu chuyện mình rất khác, nụ cười người ngày thường chất phác.
Sợ người tỏa mùi rượu nồng nàn, tay ta lạnh lẽ, tình mình dần dà thất thoát. Không còn đắm say như khi ngày mình ta bắt đầu.
Như một bức tranh tươi xanh giờ có phải mất màu.
Yeah. Nhặt lại từng phần ký ức, rụng rơi bao nhiêu vết nứt.
Đang say trong tình yêu đột nhiên lại bị đánh thức.
Tuyệt vọng dày lên đến mức, rơi vào hố sâu tận cùng của cả hai thái cực. Uhm. Thiên đàng vỡ ra, hai ta đang chìm trong đáy vực.
Ngươi nói cho anh những gì đã làm mình khó quên.
Có thể cho anh được một câu trả lời.
Hãy nói anh nghe những gì đã làm em đổi thay.
Là những phút giây trong màn đêm -không rõ lời.
-Không quay đầu nhìn lại những ký ức xưa theo lần nữa. Em biết thật sự đã trốn trôi theo cả ngàn thương nhớ rồi.
Không ai vì một người cứ thế ôm đắng cay giận hờn cố xinh môi.
Anh cũng đi rồi, em chỉ biết thế thôi.
Nên làm gì để lại đi, để lại chuyện ba mí và gió mù của tình này là hoang phí.
Chỉ còn lại vết son và vài dòng bước xuống, em không cần đâu, quên hết đi cho xong. Không muốn nói nhiều chỉ huyệt thêm. Để đêm khuya trốn giấu lại ngàn lần đêm.
Làm gì để được sống yên trong thế giới riêng em. Anh nói em say.
Nhặt lại từng phần ký ức, rụng rơi bao nhiêu vết nứt.
Đang say trong tình yêu đột nhiên lại bị đánh thức.
Tuyệt vọng dày lên đến mức, rơi vào hố sâu tận cùng của cả hai thái cực. Uhm. Thiên đàng vỡ ra, hai ta đang chìm trong đáy vực.
Ngươi nói cho anh những gì đã làm mình khó quên.
Có thể cho anh được một câu trả lời.
Hãy nói anh nghe những gì đã làm em đổi thay.
Là những phút giây trong màn đêm không rõ lời.
Nước mắt lăn dài trên má, phút xa buốt giá em không còn ai.
Có lẽ đâu phải anh đã che kín nỗi nhớ khi nhận tình hai.
Chấp nhất chuyện này là đúng, để khiến anh muốn được thêm lần sai.
Thế nên đâu chuyện mình câm giữ, khi lúc em nói em không cần ai.
Türkçe çeviri
Beni unutulmaz kılan şeyin ne olduğunu söyle bana.
Bana bir cevap verebilir misin?
Seni neyin değiştirdiğini söyle bana.
Bunlar karanlıkta kelimelerin olmadığı anlardır.
Gözyaşları yanaklarımdan aşağı süzüldü, o soğuk anda kimsem kalmamıştı. Belki de ikinci aşkını kabul ettiğinde nostaljisini saklamamıştı.
Bunun doğru olduğunu kabul etmek onda yeniden yanılma isteği uyandırır.
Yani kimseye ihtiyacım olmadığını söylerken sessiz kaldığım söylenemez.
Başından beri hikayem çok farklıydı, her zamanki gülümsemem basitti.
İnsanların ağır alkol kokusu yaymasından korkuyorum, ellerim üşüyor, sevgim yavaş yavaş kayboluyor. Artık ilk başladığımız zamanki kadar tutkulu değiliz.
Tıpkı bir zamanlar yeşil olan bir tablonun artık rengini kaybetmesi gibi.
Evet. Her anı parçasını topluyor, birçok çatlaktan düşüyor.
Aşk sarhoşu, aniden uyandı.
Umutsuzluk her iki ucun en derin çukuruna düşecek kadar yoğunlaşır. Uhm. Gökler yarılıyor, ikimiz uçurumun dibine batıyoruz.
Beni unutulmaz kılan şeyin ne olduğunu söyle bana.
Bana bir cevap verebilir misin?
Seni neyin değiştirdiğini söyle bana.
Bunlar gecenin anları; kelimeler belirsiz.
-Eski anılara bir daha dönüp bakma. Gerçekten binlerce hatırayla kurtulduğumu biliyorum.
Kimse acıya ve öfkeye tutunup dudaklarını güzelleştirmeye çalışmıyor.
Sen de gittin, tek bildiğim bu.
Bunu geride bırakmak için ne yapmalıyım? Üç göz kapağı ve aşk sisinin bu hikâyesini geride bırakmak israftır.
Geride sadece ruj izleri ve birkaç çizgi kaldı, ihtiyacım yok, hepsini unut. Akupunktur noktaları hakkında daha fazla şey söylemek istemiyorum. Gece bin kat daha saklansın, saklansın.
Kendi dünyamda huzur içinde yaşamak için ne yapabilirim? Sarhoş olduğunu söyledim.
Her anı parçasını topluyor, birçok çatlaktan düşüyor.
Aşk sarhoşu, aniden uyandı.
Umutsuzluk her iki ucun en derin çukuruna düşecek kadar yoğunlaşır. Uhm. Gökler yarılıyor, ikimiz uçurumun dibine batıyoruz.
Beni unutulmaz kılan şeyin ne olduğunu söyle bana.
Bana bir cevap verebilir misin?
Seni neyin değiştirdiğini söyle bana.
Bunlar karanlıkta kelimelerin olmadığı anlardır.
Gözyaşları yanaklarımdan aşağı süzüldü, o soğuk anda kimsem kalmamıştı.
Belki de ikinci aşkını kabul ettiğinde nostaljisini saklamamıştı.
Bunun doğru olduğunu kabul etmek onda yeniden yanılma isteği uyandırır.
Yani kimseye ihtiyacım olmadığını söylerken sessiz kaldığım söylenemez.