Şunun daha fazla şarkısı: Kool Savas
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Kool Savaş
Söz Yazarı, Arka Vokal: NKSN
Besteci: Richard Kromm
Yapımcı, Besteci: Jonny Jones
Söz Yazarı: Savaş Yurderi
Şarkı Sözü Yazarı: Stepan Cebotarev
Şarkı Sözü Yazarı: Khrome
Yapımcı: Rych
Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Lex Barkey
Sözler ve çeviri
Orijinal
Betret die Bühne, spiele für sie auf der kleinsten Violine der Welt
Mach ein Feature mit dem Besten, heißt, ich feature mich selbst
Würd mich nie für sie verstell'n, Dicka, S-A bleibt S-A hier
Der erste Platz in ihr'n Top Five für immer reserviert
Nicht Baha Men, doch ihr macht euch zum Hund, wenn der Beat läuft
Ficken Rap und woll'n dafür das Bundesverdienstkreuz
Stoß in ihr Herz, jeder Flow wie ein Speer
Mach paar Singles und zerstör Karrier'n wie 'n Coldplay-Konzert
Seine Stimme so verkackt, dass das Pro Tools sich wehrt
Ihre Reise auf mei'm Level, nur 'n Mondflug entfernt
Dreh noch immer ab wie Glen hier, gelobt sei der Herr
Liefer Soundtracks zum Ausrasten – Ton Steine Scherben
Keine Ehre, denn obwohl man ihre Nam'n in jeder Liste sieht
Reißen diese Wichser niemals ab wie meine Winning-Streak
Ohne Ende Energie, spitt dystopisch auf Instrumentals
Bis von Rappern nichts mehr übrig bleibt außer die Witwenrente
(One) strangulier sie mit dem Kabelmic
(Two) mich zu fronten, du bereust es wie ein Arschgeweih
(Three) jeder stirbt, nur ich verkürze ihre Wartezeit
Justitia ist blind, bitte lass mich ihre Waage sein
(S-A-V)
Deutschrap buchstabiert man (S-A-V)
Deutschrap buchstabiert man (S-A-V)
Deutschrap buchstabiert man (S-A-V)
Diner Szene, Mulholland Drive, guck, ich wart hinter der Wand auf dich
Er verreckt an 'ner Überdosis, wahnsinniges Marketing
Der Alchemist, mache aus verkackten MCs Golderfolge
Spitte Nitroglyzerin, der Flow erzeugt 'ne Bodenwolke
Ruhe hab'n vor ihr'n Releases, was für ein schöner Traum
Spotify der Recyclinghof, als könnten sie nur wiederkau'n
Zieh mich zwar nicht aus, doch ficke Rapper weg, ich schwör
Jetzt kannst du deiner Frau erzähl'n, du hattest Sex mit einem Türken
Schau ma', jede Zeile macht mich zum Kriegsverbrecher wie George Bush
Man ändert ihren Nam'n und erzählt die Storys bei Mordlust
Wirf dein Mic in die Tonne, du bist Playback-Chef
Die Billigquali-Version von mir, nenn es JPEG-Rap
Gegenteil von 6-6-6, aber mein Erschein'n kündigt ihr Ende an
Komm und sie tauchen ab wie die Chefetage bei Tengelmann
Kill sie alle, solang ich sprechen kann, und wenn ich geh
Leb ich noch weiter als KI, doch nie ohne das N und G
(One) strangulier sie mit dem Kabelmic
(Two) mich zu fronten, du bereust es wie ein Arschgeweih
(Three) jeder stirbt, nur ich verkürze ihre Wartezeit
Justitia ist blind, bitte lass mich ihre Waage sein
(S-A-V)
Deutschrap buchstabiert man (S-A-V)
Deutschrap buchstabiert man (S-A-V)
Deutschrap buchstabiert man (S-A-V)
(It's Rych season)
Türkçe çeviri
Sahneye girin ve onlar için dünyanın en küçük kemanını çalın
En iyisiyle bir özellik yap, kendimi öne çıkarıyorum demektir
Onun adına asla rol yapmam Dicka, S-A burada S-A olarak kalır
İlk beşte birincilik sonsuza kadar saklıdır
Baha Men değil ama ritim açıkken köpek gibi davranıyorsun
Rap'i sikeyim ve bunun için Federal Liyakat Nişanı'nı istiyorum
Kalbine it, her akıyor bir mızrak gibi
Birkaç single yapın ve Coldplay konseri gibi kariyerleri yok edin
Sesi o kadar bozuk ki Pro Tools karşılık veriyor
Benim seviyemdeki yolculuğun, sadece bir ay ışığı uçuşu uzakta
Hala Glen gibi deliriyorum, Tanrıya şükürler olsun
Çıldırmak için müzikler sunun - kil taşları parçaları
Onur yok çünkü her listede isimlerini görseniz bile
Bu orospu çocukları asla benim galibiyet serim gibi kırılmıyor
Sonsuz enerji, distopik enstrümantaller tükürüyor
Rapçilerden dul maaşı dışında hiçbir şey kalmayana kadar
(Bir) onu kablolu mikrofonla boğ
(İki) bana karşı deli gibi pişman oluyorsun
(Üç) herkes ölür, ancak ben onların bekleme süresini kısaltırım
Adaletin gözü kördür lütfen onun terazisi olayım
(S-A-V)
Almanca rap'in yazılışı (S-A-V)
Almanca rap'in yazılışı (S-A-V)
Almanca rap'in yazılışı (S-A-V)
Lokanta sahnesi, Mulholland Drive, bak, duvarın arkasında seni bekliyordum
Aşırı dozdan ve çılgın pazarlamadan öldü
The Alchemist, berbat MC'leri altın başarılara dönüştür
Nitrogliserine rağmen akış bir yer bulutu oluşturur
O çıkmadan önce huzur verin, ne güzel bir rüya
Geri dönüşüm merkezini Spotify, sanki yeniden çiğneyebileceklermiş gibi
Elbiselerimi çıkarma ama rapçileri siktir et, yemin ederim
Artık karına bir Türk'le seks yaptığını söyleyebilirsin
Bakın her satır beni George Bush gibi bir savaş suçlusu yapıyor
Öldürücü davrandığında adını değiştirip hikâyeler anlatıyorsun
Mikrofonunuzu çöpe atın, oynatma patronu sizsiniz
Benim ucuz kaliteli versiyonum, buna JPEG rap deyin
6-6-6'nın tam tersi ama benim görünüşüm onların sonunun habercisi
Haydi, Tengelmann'daki yönetici katı gibi ortadan kaybolacaklar
Konuşabildiğim ve yürüyebildiğim sürece hepsini öldürün
Yapay zeka olarak yaşamaya devam edeceğim ama asla N ve G olmadan
(Bir) onu kablolu mikrofonla boğ
(İki) bana karşı deli gibi pişman oluyorsun
(Üç) herkes ölür, ancak ben onların bekleme süresini kısaltırım
Adaletin gözü kördür lütfen onun terazisi olayım
(S-A-V)
Almanca rap'in yazılışı (S-A-V)
Almanca rap'in yazılışı (S-A-V)
Almanca rap'in yazılışı (S-A-V)
(Rych mevsimi)