Şunun daha fazla şarkısı: Alexander Eder
Açıklama
Programlama Mühendisi, Mühendis, Yapımcı, Kayıt Mühendisi, Besteci Söz Yazarı, Arka Plan Vokalisti: Jascha Baum
Karıştırma Mühendisi, Yapımcı, Mühendis, Mastering Mühendisi: Jules Kalmbacher
Mühendis, Yapımcı, Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Jens Schneider
Besteci Söz Yazarı, Arkaplan Vokalisti: Alexander Eder
Besteci Söz Yazarı, Arkaplan Vokalisti: Aras Doezit
Arka Plan Vokalisti, Besteci Söz Yazarı: Lukas Husak
Besteci Söz Yazarı: Vincent Stein
Besteci Söz Yazarı: Dag-Alexis Kopplin
Sözler ve çeviri
Orijinal
Das Leben war voll einfach, Mann
Als ich Mädchen noch scheiße fand
Ich fuhr sie einfach mit dem Dreirad an
Als ich Mädchen noch scheiße fand
Früher konnte ich mit Kumpels immer Scheiße bau'n
Heute muss ich Trash-TV und Kochsendungen schau'n
Ey, früher rockte ich Klamotten von mei'm großen Bruder
Heute trag ich Strickjacken und kratzigen Pullover
Ey, immer Rock 'n' Roll, Gitarren war'n elektrisch
Jetzt sind's nur noch Lovesongs oder sie verlässt mich
Früher war es Tiefkühlpizza, Bier und manchmal Cola
Heute nur Bananenbrot und macht täglich Yoga
Die Kerzen in der Wohnung sind schick, ja, ja
Doch manchmal will ich mein altes Leben zurück (mein altes Leben zurück)
Das Leben war voll einfach, Mann
Als ich Mädchen noch scheiße fand
Ich fuhr sie einfach mit dem Dreirad an
Als ich Mädchen noch scheiße fand
Ich sperrte sie in den Kleiderschrank
Als ich Mädchen noch scheiße fand
Doch heute rauben sie mir mein'n Verstand
Die Mädchen, die ich damals scheiße fand
Wenn ich frage, ob sie Hunger hat, braucht sie kein'n Snack
Und wenn ich dann mal Pommes hole, isst sie alles weg
Ey, früher Fußball glotzen im Trikot von Man United
Heute kann ich nur noch gucken, wenn sie vorher einschläft
Immer durchgepowert, erst Judo, dann Karate
Heute bin ich 8 Uhr morgens pünktlich beim Pilates
Sie hat immer recht und wenn nicht, dann geht's mir schlecht
Und wenn ich meine Mutter treffe, denkt sie. ich geh fremd
Die Kerzen in der Wohnung sind schick, ja, ja
Doch manchmal will ich mein altes Leben zurück (mein altes Leben zurück)
Das Leben war voll einfach, Mann
Als ich Mädchen noch scheiße fand
Ich fuhr sie einfach mit dem Dreirad an
Als ich Mädchen noch scheiße fand
Ich sperrte sie in den Kleiderschrank
Als ich Mädchen noch scheiße fand
Doch heute rauben sie mir mein'n Verstand
Die Mädchen, die ich damals scheiße fand
Türkçe çeviri
Hayat gerçekten kolaydı dostum
Ben hâlâ kızların boktan olduğunu düşünürken
Az önce ona üç tekerlekli bisikletle çarptım
Ben hâlâ kızların boktan olduğunu düşünürken
Eskiden arkadaşlarımla her zaman pisliğe bulaşabilirdim
Bugün çöp TV ve yemek programları izlemem gerekiyor
Hey, abimin kıyafetlerini sallardım
Bugün hırka ve cızırtılı kazaklar giyiyorum
Hey, her zaman rock'n'roll, gitarlar elektrikliydi
Artık sadece aşk şarkıları var yoksa beni terk edecek
Eskiden dondurulmuş pizza, bira ve bazen de kola olurdu
Bugün sadece muzlu ekmek ve her gün yoga yapıyorum
Dairedeki mumlar çok şık, evet evet
Ama bazen eski hayatımı geri istiyorum (eski hayatımı geri)
Hayat gerçekten kolaydı dostum
Ben hâlâ kızların boktan olduğunu düşünürken
Az önce ona üç tekerlekli bisikletle çarptım
Ben hâlâ kızların boktan olduğunu düşünürken
Onu dolaba kilitledim
Ben hâlâ kızların boktan olduğunu düşünürken
Ama bugün beni aklımı çalıyorlar
O zamanlar boktan olduğunu düşündüğüm kızlar
Aç olup olmadığını sorduğumda atıştırmaya ihtiyacı yok
Ve patates kızartması aldığımda her şeyi yiyor
Hey, Manchester United formasıyla futbol izlerdik
Bugün sadece o önce uyuyakalırsa izleyebilirim
Her zaman güç besleniyor, önce judo, sonra karate
Bugün sabah tam 8'de pilatesteyim
O her zaman haklıdır ve olmadığında kendimi kötü hissediyorum
Ve annemle tanıştığımda şunu düşünüyor. Hile yapıyorum
Dairedeki mumlar çok şık, evet evet
Ama bazen eski hayatımı geri istiyorum (eski hayatımı geri)
Hayat gerçekten kolaydı dostum
Ben hâlâ kızların boktan olduğunu düşünürken
Az önce ona üç tekerlekli bisikletle çarptım
Ben hâlâ kızların boktan olduğunu düşünürken
Onu dolaba kilitledim
Ben hâlâ kızların boktan olduğunu düşünürken
Ama bugün beni aklımı çalıyorlar
O zamanlar boktan olduğunu düşündüğüm kızlar