Şunun daha fazla şarkısı: Hugo & Guilherme
Şunun daha fazla şarkısı: Ana Castela
Açıklama
Yardımcı Sanatçı: Hugo & Guilherme, Ana Castela
İlişkili Sanatçı: Hugo & Guilherme
Yardımcı Sanatçı: Ana Castela
Besteci, Yapımcı: Felipe Arná
Besteci: Bagual
Besteci: Guilherme Simini
Sözler ve çeviri
Orijinal
Vai boiadeeeiro.
-Vai na cassela Gui Guilherme.
-Parece que eu já quero sentar aqui num bar em Goiânia mesmo e já começar a beber ouvindo essa.
Tô pronto. Eu namorava uma morena que não me dava problema, só dava beijo na boca.
Era beijo no mercado, no postinho de saúde e até estendendo roupa.
Mas de um tempo pra cá, ela tá meio custosa, redeca beijo pra mim.
Fez um plimplim no meu zap, os vídeo dessa covarde.
Foi aí que eu descobri que ela beijava todo mundo, todo mundo, todo mundo menos eu.
Só eu que ela não beijava, porque ela tava beijando todo mundo menos eu.
Que ela beijava todo mundo, todo mundo menos eu.
Só eu que ela não beijava, porque ela tava beijando todo mundo menos eu.
É bom demais.
-Nossa, Motown.
-Eu namorava um moreno que não me dava problema, só dava beijo na boca.
Era beijo no mercado, no postinho de saúde e até estendendo roupa.
Mas de um tempo pra cá, ele tá meio custoso, redeca beijo pra mim.
Fez um plimplim no meu zap, os vídeo desse covarde.
Foi aí que eu descobri que ele beijava todo mundo, todo mundo, todo mundo menos eu.
Só eu que ele não beijava, porque ele tava beijando todo mundo menos eu.
Que ele beijava todo mundo, todo mundo, todo mundo menos eu.
Só eu que ele não beijava, porque ele tava beijando todo mundo menos eu.
Só eu que ela não beijava, porque ela tava beijando todo mundo menos eu.
Vai na cassela, Gui Guilherme.
Uh!
Türkçe çeviri
Vai boiadeeeiro.
-Vai na cassela Gui Guilherme.
- Goiânia'da bir yere gitmenizi ve daha sonra bir yere gelmenizi isteyin.
Hemen Tô. Benim davamda sorun olmayan bir şey daha var, bu yüzden her şey yolunda.
Bir dönem hiç alışveriş yapılmadı, hiçbir posta gönderilmedi ve yeni bir ödeme yapılmadı.
Bu tempoyu benim için özel olarak değiştirdim.
Bir örnek vereyim, bu videonun kapsamını kapatmayın.
Bunu, dünyanın her yerinde, tüm dünyada, tüm dünyada, Avrupa'da olduğunu anladık.
Yani, hiç de öyle değil, dünyanın her yerinde bir tava var.
Que ela beijava todo mundo, todo mundo menos eu.
Yani, hiç de öyle değil, dünyanın her yerinde bir tava var.
Ben öldüm.
-Nossa, Motown.
- Davamda sorun olmayan bir şey daha var, bu da davanın her yerinde.
Bir dönem hiç alışveriş yapılmadı, hiçbir posta gönderilmedi ve yeni bir ödeme yapılmadı.
Kendi tempomu benim için özel olarak ayarladım.
Bir örnek vereyim, bu video gizlidir.
Bu, dünyanın her yerinde, tüm dünyada, tüm dünyada, tüm dünyada ne olduğunu anlamamızı sağlıyor.
Yani, hiç de öyle değil, dünyanın her yerinde bir tava var.
Que ele beijava todo mundo, todo mundo, todo mundo menos eu.
Yani, hiç de öyle değil, dünyanın her yerinde bir tava var.
Yani, hiç de öyle değil, dünyanın her yerinde bir tava var.
Vai na cassela, Gui Guilherme.
Ah!