Şunun daha fazla şarkısı: Omar Courtz
Şunun daha fazla şarkısı: De La Rose
Şunun daha fazla şarkısı: Haze
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2022-04-20
Sözler ve çeviri
Orijinal
To' mi es cabrón, baby, siempre que te como.
En mi cuello tu hickey es como el oro. Wo-oh-oh, y yo no sé ni qué somos. Me da contigo la nota cuando me drogo.
-Papi, se siente cabrón contigo. -Ey.
Si esto era un sueño, me quedo dormida.
Ey.
Papi, cuando estés solo, llama, mi cielo.
Nos alejamos del mundo pensando que esto es el cielo.
Y cuando nos vemos, nos encendemos. Solos tú y yo, así nos entendemos.
Nos encontramos y ahí nos perdemos. No compré pasti, comoquiera lo prendemos.
Mami, cuando te sientas sola, llama, mi cielo.
Nos olvidamos del mundo pensando que esto es el cielo, ey. Pero cuando nos vemos, nos encendemos.
Solos tú y yo, así nos entendemos. Nos encontramos y ahí nos perdemos.
Siempre que me chingas nuestro cuarto es más el Edén.
Algo dio, pero no que me lo dé. A ti yo te sigo como la estrella de Belén.
Nada nuevo, que me lo vuelvo a poner. Una habilidad cuando me quitas el sostén.
La manzana prohibida, baby, ya la probé. En uno por tres, al troll le gané.
Fácil tú te vienes, difícil es mandarte a detener. Me trapo en lo feliz y esa luna, y su weed me llevó hasta la luna.
Ella pega rico y chinga rico. Tu nena sí que estuvo, envido que se enojó.
Pa' que se te estoque cuando esté en ayunas. Estamos conectados de forma intrusa.
Date faster, es la cosa, eso me gusta. Me hace pegar eso, no voy a puta. Qué rico se siente.
Tus labios me dan, me dan una corriente.
Qué rico se siente.
Tus labios me dan, me dan una corriente.
Mami, cuando te sientas sola, llama, mi cielo.
Nos olvidamos del mundo pensando que esto es el cielo.
Y cuando nos vemos, nos encendemos. Solos tú y yo, así nos entendemos.
Nos encontramos y ahí nos perdemos. No compré pasti, comoquiera lo prendemos.
Bellaqueando en la luna como un astro.
Tú siempre llegas a casa en los horarios altos. Fumamos y nos elevamos en el cuarto.
Esto parece el cielo, pero no somos unos santos, ey. Tu gato te lo espanto.
Qué rico huele cuando se monta en el auto. En el cuerpo ella se ha puesto un par de cantos.
Yo moriría por ella, pero ella por mí ni pa' tanto.
Ey, prende.
¿Qué es que a ti te da con verme? Esperando el texto, sé que dice: "Vente".
Se siente sola y de ti tiene como veinte.
Baby, si nos pillan juntos, que la gente hable mierda.
Que pase lo que tenga que pasar, es la derecha el philly y tu nalga es la izquierda.
Y si conmigo lo que quieres es jugar, pues yo me presto. Manda el texto.
Pegado a ti como un tatuaje en tu cuerpo. Tú estás suelta y yo estoy envuelto.
Tú la tienes y me jode que no te tengo.
Pero cuando estés sola, -llama, mi cielo.
-Nos alejamos del mundo pensando que esto es el cielo.
Y cuando nos vemos, nos encendemos. Solos tú y yo, así nos entendemos.
Nos encontramos y ahí nos perdemos. No compré pasti, comoquiera lo prendemos.
No tengo novio, no sé, no sé, no sé ni qué somos. Me da contigo la nota.
No tengo novio, no sé, no sé, no sé ni qué somos. Me da contigo la nota.
No tengo novio, no sé, no sé, no sé ni qué somos. Me da contigo la nota.
Türkçe çeviri
Seni ne zaman yersem her şeyim bir piç oluyor bebeğim.
Boynumdaki hickeyin altın gibi. Wo-oh-oh ve ne olduğumuzu bile bilmiyorum. Kafam iyileştiğinde bana seninle birlikte gelen notu veriyor.
-Baba, o sana piç gibi geliyor. -Hey.
Eğer bu bir rüyaysa, uyuyakalmışım.
Hey.
Baba, yalnız kaldığında ara tatlım.
Burasının cennet olduğunu düşünerek dünyadan uzaklaşıyoruz.
Ve birbirimizi gördüğümüzde aydınlanıyoruz. Sadece sen ve ben, birbirimizi böyle anlıyoruz.
Buluşuyoruz ve orada kayboluyoruz. Pastırma almadım ama yakıyoruz.
Anne, kendini yalnız hissettiğinde ara tatlım.
Dünyanın buranın cennet olduğunu düşünmesini unutuyoruz, hey. Ama birbirimizi gördüğümüzde aydınlanıyoruz.
Sadece sen ve ben, birbirimizi böyle anlıyoruz. Buluşuyoruz ve orada kayboluyoruz.
Ne zaman beni siksen, odamız daha çok Eden'e benziyor.
Bir şey verdi ama bana verdiği söylenemez. Seni Beytüllahim'in yıldızı gibi takip ediyorum.
Yeni bir şey yok, tekrar takacağım. Sutyenimi çıkardığın zaman bir beceri.
Yasak elma bebeğim, onu çoktan denedim. Üçte birde trolü yendim.
Senin için gelmen kolay, sana durmanı emretmek zor. O ayın ne kadar mutlu olduğuna ben de dahil oldum ve onun otu beni aya götürdü.
Harika vuruyor ve harika sikişiyor. Bebeğiniz oradaydı, eminim sinirlenmiştir.
Oruçluyken seni bıçaklasın diye. Biz müdahaleci bir şekilde bağlıyız.
Daha hızlı git, mesele bu, bunu seviyorum. Bu beni vuruyor, kızmayacağım. Ne kadar zengin bir duygu.
Dudakların bana veriyor, bana bir akım veriyor.
Ne kadar zengin bir duygu.
Dudakların bana veriyor, bana bir akım veriyor.
Anne, kendini yalnız hissettiğinde ara tatlım.
Burasının cennet olduğunu düşünerek dünyayı unutuyoruz.
Ve birbirimizi gördüğümüzde aydınlanıyoruz. Sadece sen ve ben, birbirimizi böyle anlıyoruz.
Buluşuyoruz ve orada kayboluyoruz. Pastırma almadım ama yakıyoruz.
Bellaqueando bir yıldız gibi ayda.
Her zaman eve yoğun zamanlarda gelirsin. Odada sigara içiyoruz ve kafayı buluyoruz.
Burası cennete benziyor ama biz aziz değiliz, hey. Kedin seni korkuttu.
Arabaya bindiğinizde ne kadar da lezzetli kokuyor. Vücuduna birkaç şarkı koydu.
Ben onun için ölürdüm ama o benim için ölmezdi.
Aç şunu.
Beni görmek seni ne ilgilendiriyor? Mesajı beklerken "Gel" yazdığını biliyorum.
Kendini yalnız hissediyor ve senden yirmi kadarı var.
Bebeğim, eğer bizi birlikte yakalarlarsa bırakalım da insanlar saçma sapan konuşsun.
Ne olursa olsun Philly sağda, senin kıçın da solda.
Ve eğer istediğin benimle oynamaksa o zaman hazırım. Metni gönderin.
Vücudunuza bir dövme gibi yapıştı. Sen gevşeksin ve ben sarılıyorum.
Sende var ve benim sana sahip olamamam beni rahatsız ediyor.
Ama yalnız kaldığında ara tatlım.
-Buranın cennet olduğunu düşünerek dünyadan uzaklaşıyoruz.
Ve birbirimizi gördüğümüzde aydınlanıyoruz. Sadece sen ve ben, birbirimizi böyle anlıyoruz.
Buluşuyoruz ve orada kayboluyoruz. Pastırma almadım ama yakıyoruz.
Erkek arkadaşım yok, bilmiyorum, bilmiyorum, ne olduğumuzu bile bilmiyorum. Seninle birlikte bana notu veriyor.
Erkek arkadaşım yok, bilmiyorum, bilmiyorum, ne olduğumuzu bile bilmiyorum. Seninle birlikte bana notu veriyor.
Erkek arkadaşım yok, bilmiyorum, bilmiyorum, ne olduğumuzu bile bilmiyorum. Seninle birlikte bana notu veriyor.