Şunun daha fazla şarkısı: BASSYY
Şunun daha fazla şarkısı: TORRRES
Şunun daha fazla şarkısı: Mvchoo23
Açıklama
Gece yine suç ortağı rolünü oynuyor: ışıklar loş, havada baharatlı duman kokusu var ve bakışlar, hiçbir şey olmamış gibi davranmak için fazla doğrudan. O var, o var, “disimula” kelimesiyle örtbas edilebilecek o gerginlik var, ama sonuçta nefes alıp verme ve ellerin titremesi yine de ele veriyor.
Ritim, sanki kalp basla senkronize olmuş gibi sallanıyor ve artık anlaşılmaz, bu müzik mi yaklaştırıyor yoksa adrenalin mi kendi ritmini yaratıyor. Burada yarın hakkında, “ya öğrenirlerse” veya “sonra ne olacak” hakkında konuşulmuyor. Tüm felsefe tek bir basit kurala sığar: şimdi - doğru demektir.
Ve vaatler duman gibi hızla yok olsa da, o his kalır: sanki dış dünya kapanmış ve ikisi kendi dünyalarını kurmuşlar - gürültülü, cüretkar, hafif bir yasaklama havası var, ama bu sadece tadı daha da artırıyor.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Esta noche a mí me huele a Hennessy.
Mami, dime por qué tú me miras así. Si cuando entraste con tu gato yo te vi.
Me dijo al oído que la gente nada quita.
Que hoy anda bellaquita. Cuando estás sola, mami, tú te ves más rica.
Que hoy ella me necesita. Sí sabe que como yo nadie la aplica, no.
Dime cuándo quiere y donde quiera, bebé, pa' matarnos otra vez.
Sin cojones me tienes, si se enteran de nosotros, dime qué tú crees, dime tú, bebé. Si es pa' matar la bellaquera, sabes que esto no es con más nadie.
Mami, qué rica te ves.
Oh.
Si se enteran, disimula, mami. Si andas con tu pana, disimula, mami.
Pa' quitar la cara, -disimula, mami. -Machola M.
-Y aunque no importe nada, disimula, mami. -Disimula, pero actúa.
Conmigo quiere una noche segura, porque siempre le doy sin armadura.
Piel clarita, pero tiene el alma oscura y el toto rosita, pink y sakura.
Cuando conecto, conectamos, los dos nos encerramos, pa' otro mundo nos viajamos. Te llevo directo sin el pin.
Soy el Yang de su Yin y pa' matarnos la cama tenemos el ring.
Mírame fijo en lo que hay pa' ti te quito. No quiere a nadie desde que probó al negrito.
Tapo su boca pa' que no escuche los gritos. Problemas yo no evito, en la cama estoy invicto, baby.
Disimula, estás con el artista, mami.
Disimula, que tú sabes que estoy puesto pa' ti.
-Poly Player.
-Dime cuándo quiere y dónde quiera, bebé, pa' matarnos otra vez.
Sin cojones me tienes, que si se enteran de nosotros, dime qué tú crees, dime tú, bebé. Si es pa' matar la bellaquera, sabes que esto no es con más nadie.
Qué rica te ves. Wo, si es callados lo llevamos mejor.
Baby, te llevo pensando desde menor. Fumando krippy, noches de terror.
Y bebé se pone más perra chingando sin darle al alcohol. En ti gastando, ese toto es caro, Gucci, Louis Vuitton.
Invertida por más que no le dé follow, pero dime cuándo vuelas pa' hacértelo sin camo. Si es callados lo llevamos mejor. Baby, te llevo pensando desde menor.
Fumando krippy, noches de terror.
Y bebé se pone más perra chingando sin darle al -alcohol.
-Eh, tú estás rica, dime qué es lo que tú necesitas.
Que con par de tragos en el sistema estoy y con esta bellaquera contigo me voy a fuego.
Anda con tu gata y yo con bandidos. Anda con la torre y la M.
Llamo a todos tus friends. Sí saben que son de bote los weekenes.
Si se enteran, disimula, mami.
Si andas con tu pana, disimula, mami. Pa' quitar la cara, disimula, mami.
Y aunque no importe nada, disimula, mami.
Türkçe çeviri
Bu gece bana Hennessy gibi kokuyor.
Anne, bana neden öyle baktığını söyle. Evet, kedinle içeri girdiğinde seni gördüm.
Kulağıma insanların hiçbir şeyi elinden almadığını fısıldadı.
O güzel kız bugün yürüyor. Yalnız kaldığında anne, daha zengin görünüyorsun.
Bugün bana ihtiyacı var. Kimsenin bunu benim gibi uygulamadığını biliyorsun, hayır.
Bizi ne zaman ve nerede öldürmek istediğini söyle bana bebeğim.
Cesaretin yok, eğer bizi öğrenirlerse bana ne düşündüğünü söyle, söyle bebeğim. Eğer zalimi öldürmekse, bunun başkasıyla olmadığını biliyorsun.
Anne, ne kadar zengin görünüyorsun.
Ah.
Eğer öğrenirlerse sakla anne. Arkadaşınla yürürsen onu sakla anne.
Yüzünü çıkarmak için sakla onu anne. -Machola M.
-Ve hiçbir şeyin önemi olmasa bile sakla bunu anne. - Taklit et ama harekete geç.
Benimle güvenli bir gece geçirmek istiyor çünkü ona her zaman zırhsız vuruyorum.
Açık tenli ama koyu bir ruhu var ve pembe, pembe ve sakura toto.
Bağlandığımda bağlanıyoruz, ikimiz de kendimizi kilitliyoruz, başka bir dünyaya gidiyoruz. Seni rozet olmadan doğrudan götüreceğim.
Ben sizin Yin'inizin Yang'ıyım ve yatakta birbirimizi öldürmek için yüzüğümüz var.
Bana bak, senin için orada olana odaklandım, onu senden alacağım. Siyah adamı denediğinden beri kimseyi sevmedi.
Çığlıkları duymasın diye ağzını kapatıyorum. Sorunlardan kaçmam, yatakta yenilmezim bebeğim.
Taklit et, sanatçının yanındasın anne.
Taklit et, çünkü senin için hazır olduğumu biliyorsun.
-Poli Oyuncu.
- Bizi ne zaman ve nerede öldürmek istediğini söyle bebeğim.
Cesaretin yok, eğer bizi öğrenirlerse bana ne düşündüğünü söyle, söyle bebeğim. Eğer zalimi öldürmekse, bunun başkasıyla olmadığını biliyorsun.
Ne kadar zengin görünüyorsun. Wo, eğer ortam sessiz olursa daha iyi anlaşabiliriz.
Bebeğim, küçüklüğümden beri seni düşünüyorum. Sigara içilen, terör dolu geceler.
Ve bebek alkole kapılmadan sikişerek daha da şirretleşiyor. Harcamalarına bakılırsa bu toto çok pahalı, Gucci, Louis Vuitton.
Takip etmememe rağmen tersine döndü, ama kamuflajsız yapmak için uçtuğunda bana söyle. Sessiz olursa daha iyi anlaşırız. Bebeğim, küçüklüğümden beri seni düşünüyorum.
Sigara içilen, terör dolu geceler.
Ve bebek alkol vermeden sikişerek daha da şirretleşiyor.
-Hey, sen zenginsin, bana neye ihtiyacın olduğunu söyle.
İçimde birkaç içki var ve seninle birlikte olan bu alçakla ateş edeceğim.
Kedinle git, ben de haydutlarla. Kule ve M ile gidin.
Bütün arkadaşlarınıza sesleniyorum. Weekene'lerin ucuz olduğunu biliyorlar.
Eğer öğrenirlerse sakla anne.
Arkadaşınla yürürsen onu sakla anne. Yüzünü çıkarmak için sakla anne.
Hiçbir şeyin önemi olmasa bile sakla bunu anne.