Şunun daha fazla şarkısı: Roxy Dekker
Açıklama
Yapımcı: Julian Vahle
Vokal: Roxy Dekker
Besteci, Söz Yazarı: Julian Vahle
Besteci, Söz Yazarı: Paul Sinha
Besteci, Söz Yazarı: Renske te Buck
Besteci, Söz Yazarı: Roxy Dekker
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ik heb je vriendje nooit gemogen
Hij heeft je hart nooit echt verdiend
En hij heeft honderd keer gelogen
Maar na vanavond sta je quitte
Dus als hij vraagt of je uit gaat
Zeg dan dat je thuis slaapt
Ik juich het alleen maar toe
En al belt hij je vijf keer
Jij hebt geen bereik hier
Doe het zoals hij het doet
En breek z'n hart terug
Stuur die man een boodschap
Zodat hij het ook snapt
Breek z'n hart terug
Ik weet het is een klootzak
Maar dat kan jij ook, schat
Go bestfriend, go bestfriend, go
Wat hij doet, dat kan jij ook
Go bestfriend, go bestfriend, go
Breek z'n hart terug
Go bestfriend, go bestfriend, go
Wat hij doet dat kan jij ook
Go bestfriend, go bestfriend, go
Breek z'n hart terug
Dus stop met paragrafen schrijven
Want hij weet nooit wat jij bedoelt
Ik denk dat hij het gaat begrijpen
Als hij het zelf een keertje voelt
Dus als hij vraagt of je uit gaat
Zeg dan dat je thuis slaapt
Ik juich het alleen maar toe
En al belt hij je vijf keer
Jij hebt geen bereik hier
Doe het zoals hij het doet
En breek z'n hart terug
Stuur die man een boodschap
Zodat hij het ook snapt
Breek z'n hart terug
Ik weet het is een klootzak
Maar dat kan jij ook, schat
Go bestfriend, go bestfriend, go
Wat hij doet, dat kan jij ook
Go bestfriend, go bestfriend, go
Breek z'n hart terug
Go bestfriend, go bestfriend, go
Wat hij doet dat kan jij ook
Go bestfriend, go bestfriend, go
Türkçe çeviri
Erkek arkadaşını hiç sevmedim
O asla gerçekten kalbini kazanmadı
Ve yüzlerce kez yalan söyledi
Ama bu geceden sonra ödeştin
Yani dışarı çıkıp çıkmayacağını sorduğunda
O zaman evde uyuduğunu söyle
Sadece alkışlıyorum
Ve seni beş kez arasa bile
Buraya ulaşamazsınız
Onun yaptığı gibi yap
Ve onun kalbini geri kır
O adama mesaj gönder
O da anlasın diye
Kalbini geri kır
Onun bir pislik olduğunu biliyorum
Ama bunu sen de yapabilirsin tatlım
Git en iyi arkadaş, git en iyi arkadaş, git
O ne yapıyorsa sen de yapabilirsin
Git en iyi arkadaş, git en iyi arkadaş, git
Kalbini geri kır
Git en iyi arkadaş, git en iyi arkadaş, git
O ne yapıyorsa sen de yapabilirsin
Git en iyi arkadaş, git en iyi arkadaş, git
Kalbini geri kır
Bu yüzden paragraf yazmayı bırak
Çünkü ne demek istediğini asla bilemez
Sanırım anlayacaktır
Eğer bunu kendisi hissederse
Yani dışarı çıkıp çıkmayacağını sorduğunda
O zaman evde uyuduğunu söyle
Sadece alkışlıyorum
Ve seni beş kez arasa bile
Buraya ulaşamazsınız
Onun yaptığı gibi yap
Ve onun kalbini geri kır
O adama mesaj gönder
O da anlasın diye
Kalbini geri kır
Onun bir pislik olduğunu biliyorum
Ama bunu sen de yapabilirsin tatlım
Git en iyi arkadaş, git en iyi arkadaş, git
O ne yapıyorsa sen de yapabilirsin
Git en iyi arkadaş, git en iyi arkadaş, git
Kalbini geri kır
Git en iyi arkadaş, git en iyi arkadaş, git
O ne yapıyorsa sen de yapabilirsin
Git en iyi arkadaş, git en iyi arkadaş, git