Açıklama
Sanatçı: (S)TRONG Trọng Hiếu
Besteci: Hứa Kim Tuyền, ONEY (Vũ Minh Hoàng), Hồ Văn Đạt
Yapımcı: Hứa Kim Tuyền, TDK (Trần Dũng Khánh), BARO (Phùng Gia Bảo)
Sözler ve çeviri
Orijinal
Oh, baby girl
Tại vì sao em luôn quan tâm nhưng chẳng hề nói một câu?
Bỏ mặc anh trong cơn mưa ngâu xong lại ôm ấp như ban đầu
Dệt nên cảm xúc không màu, làm tim anh hoá u sầu
Càng bên nhau nó cứ thêm đau
Sao em không cho anh biết
Những điều thật sự cần thiết?
Anh như thiêu thân mải miết lao đi giữa cơn say nhiệt
Baby, em chỉ cần một câu
Cho anh feel tình mình đậm sâu (sâu)
Để đoạn này dài lâu, woah-oh
Thật sự là anh rời đi chỉ để em níu kéo anh thôi (thôi)
Mà tại sao em chỉ đứng nhìn với nụ cười trên khoé môi?
Từng lời em buông nhẹ tênh mà như kết liễu tim anh rồi (rồi)
Phải làm sao để nhìn thấy người nao động chỉ một chút thôi?
Baby, you're a killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer (killer, killer)
Pretty killer
Absolutely killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer (killer, killer)
All-kill my heart
Oh-oh, anh luôn ở đây
Trước mắt em, ngay bên em, sau lưng em
Yêu thương em nhưng sao honey, em không bao giờ thấy?
Nếu cơn suy tư kia mang anh đi xa
Mang bao câu ca anh trao đi
Em có giành lấy?
Your love makes me crazy (crazy)
Anh thua em rồi đấy
I thought you were my destiny
The way you touched me when we met
That's a freakin' fantasy
Cảm giác như là anh đang chìm sâu trong cuồng quay bất tận mà em đưa đi
Lost in your eyes, can't set me free
Why you do this to me?
Thật sự là anh rời đi chỉ để em níu kéo anh thôi (thôi)
Mà tại sao em chỉ đứng nhìn với nụ cười trên khoé môi?
Từng lời em buông nhẹ tênh mà như kết liễu tim anh rồi (rồi)
Phải làm sao để nhìn thấy người nao động chỉ một chút thôi? (Chút thôi)
Baby, you're a killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer (killer, killer)
Pretty killer
Absolutely killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer (killer, killer)
All-kill my heart
Baby, you're a killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer (killer, ooh-ooh) (killer, killer)
Pretty killer
Absolutely killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer, killer (killer) (killer, killer)
All-kill my heart
Killer, tình này trao em là vô bờ
Mà người trao anh lại nghi ngờ
Phải làm sao để ngừng nghĩ suy bây giờ?
Killer, nguyện lòng trao em cả hơi thở
Chỉ cầu xin em đừng hững hờ
Chuyện mình anh chấp nhận sắm vai kẻ khờ
Killer, tình này trao em là vô bờ
Mà người trao anh lại nghi ngờ
Phải làm sao để ngừng nghĩ suy bây giờ?
Killer, nguyện lòng trao em cả hơi thở
Chỉ cầu xin em đừng hững hờ
Chuyện mình anh chấp nhận sắm vai kẻ khờ
Türkçe çeviri
Ah bebeğim
Neden her zaman umursuyorsun ama tek kelime etmiyorsun?
Onu yağan yağmurda yalnız bırakın ve sonra ona eskisi gibi sarılın
Renksiz duygular örüyor, kalbimi hüzünlendiriyor
Ne kadar çok birlikte olursak, o kadar çok acı çekeriz
Neden bana haber vermiyorsun?
Gerçekten gerekli olan şeyler nelerdir?
Bir güve gibiydi, sıcak çarpmasıyla hızla uzaklaşıyordu
Bebeğim, sadece bir cümleye ihtiyacın var
Aşkımın derin olduğunu hissetmeme izin ver (derin)
Bunun uzun sürmesine izin ver, woah-oh
Aslında sırf beni tutabilesin diye ayrıldım (hayır)
Ama neden dudaklarında bir gülümsemeyle durup izliyorsun?
Söylediğin her kelime o kadar hafif ki kalbimi öldürüyormuş gibi geliyor (zaten)
Birinin biraz hareket ettiğini görmek için ne yapmalıyım?
Bebeğim, sen bir katilsin, katil, katil, katil, katil, katil, katil, katil, katil (katil, katil)
Güzel katil
Kesinlikle katil, katil, katil, katil, katil, katil, katil, katil, katil (katil, katil)
Kalbimi öldür
Oh-oh, her zaman buradayım
Gözümün önünde, hemen yanımda, arkamda
Seni seviyorum ama tatlım, neden beni hiç görmüyorsun?
Eğer bu düşünce seni uzaklara götürürse
Bana verdiğin tüm şarkıları getir
Alır mısın?
Aşkın beni deli ediyor (deli)
sana kaybettim
Senin benim kaderim olduğunu sanıyordum
Tanıştığımızda bana nasıl dokunduğunu
Bu acayip bir fantezi
Bana gönderdiğin sonsuz çılgınlığın içinde boğuluyormuşum gibi geliyor
Gözlerinde kayboldum, beni özgür bırakamazsın
Bunu bana neden yapıyorsun?
Aslında sırf beni tutabilesin diye ayrıldım (hayır)
Ama neden dudaklarında bir gülümsemeyle durup izliyorsun?
Söylediğin her kelime o kadar hafif ki kalbimi öldürüyormuş gibi geliyor (zaten)
Birinin biraz hareket ettiğini görmek için ne yapmalıyım? (Sadece biraz)
Bebeğim, sen bir katilsin, katil, katil, katil, katil, katil, katil, katil, katil (katil, katil)
Güzel katil
Kesinlikle katil, katil, katil, katil, katil, katil, katil, katil, katil (katil, katil)
Kalbimi öldür
Bebeğim sen bir katilsin, katil, katil, katil, katil, katil, katil, katil, katil (katil, ooh-ooh) (katil, katil)
Güzel katil
Kesinlikle katil, katil, katil, katil, katil, katil, katil, katil, katil (katil) (katil, katil)
Kalbimi öldür
Katil, sana verdiğim bu aşk sınırsız
Ama bunu ona veren kişi şüpheliydi.
Artık düşünmeyi bırakmak için ne yapmalıyım?
Katil, sana nefesimi vermeye hazırım
Sadece kayıtsız kalmamanızı rica ediyorum
Hikaye şu ki, aptal rolünü tek başına kabul ediyor
Katil, sana verdiğim bu aşk sınırsız
Ama bunu ona veren kişi şüpheliydi.
Artık düşünmeyi bırakmak için ne yapmalıyım?
Katil, sana nefesimi vermeye hazırım
Sadece kayıtsız kalmamanızı rica ediyorum
Hikaye şu ki, aptal rolünü tek başına kabul ediyor