Açıklama
Yapımcı: Mytha Lestari
Besteci: Mytha Lestari
Besteci: Amadea Wieke
Mühendis: Barry Maheswara
Mühendis: Dimas Pradipta
Bilinmeyen: Trichia Clarissa
Vokal: Trichia Clarissa
Piyano: André Lizt
Besteci: André Lizt
Sözler ve çeviri
Orijinal
Di senja yang biru ada cinta baru.
Sederhana indah dan syahdu.
Melodi menari rasa terbang tinggi.
Langitku kini berpelangi.
Bunga pun bersemi awan warna-warni.
Bukan lagi imajinasi.
Aduhai sempurnanya dirimu.
Hadirmu sudah hapus sedihku.
Tak butuh dua juta manusia.
Cukup satu yang penting kamu.
Arti yang manis bahagia baru.
Bunga pun bersemi awan warna-warni.
Bukan lagi imajinasi.
Aduhai sempurnanya dirimu.
Hadirmu sudah hapus sedihku.
Tak butuh dua juta manusia.
Cukup satu yang penting kamu.
Arti yang manis bahagia baru.
Semakin tumbuh dewasa, semakin banyak aku kecewa.
Rasa sabarku kini terbalas tulus hati yang berbalas.
Aduhai sempurnanya dirimu.
Hadirmu sudah hapus sedihku.
Tak butuh dua juta manusia.
Cukup satu yang penting kamu.
Arti yang manis bahagia baru.
Türkçe çeviri
Mavi alacakaranlıkta yeni aşk var.
Basit, güzel ve sakin.
Dans melodisi yüksekten uçuyormuş gibi hissettiriyor.
Gökyüzüm artık gökkuşağı.
Çiçekler rengarenk bulutlara dönüşür.
Artık hayal değil.
Ah, ne kadar mükemmelsin.
Senin varlığın üzüntümü sildi.
İki milyon insana ihtiyacınız yok.
Senin için önemli olan tek bir şey var.
Yeni mutluluğun tatlı anlamı.
Çiçekler rengarenk bulutlara dönüşür.
Artık hayal değil.
Ah, ne kadar mükemmelsin.
Senin varlığın üzüntümü sildi.
İki milyon insana ihtiyacınız yok.
Senin için önemli olan tek bir şey var.
Yeni mutluluğun tatlı anlamı.
The more I grow up, the more disappointed I become.
My patience has now been rewarded with a sincere heart.
Ah, ne kadar mükemmelsin.
Senin varlığın üzüntümü sildi.
İki milyon insana ihtiyacınız yok.
Senin için önemli olan tek bir şey var.
Yeni mutluluğun tatlı anlamı.