Şunun daha fazla şarkısı: Masters
Açıklama
Hafıza bazen inatçı bir plak gibi davranır, çatlar, atlar ama yine de aynı şeyi döndürür. Melodi sanki havanın farklı koktuğu, birinin daha kapıda durup gülümsediği yerlere geri götürüyor. Şimdi sadece o, gözlere vuran rüzgar kaldı, sanki içerde bir şeylerin canlı olup olmadığını kontrol ediyormuş gibi. Her nota, ne kadar aksini iddia etse de unutulmayan bir ismi nefes almaya çalışıyor. Ve bu sesten, eski mektuplar gibi, tesadüfen bulunmuş gibi, aynı anda hem sıcak hem de acı hissediyorsunuz. Şarkı, zamanın kucaklaşmayı bilseydi tam da böyle yapacağı gibi pişmanlık hakkında bile değil.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Na moment, na chwilę powrócić chciałbym dziś do tamtych dni.
Zostało nam tyle wspaniałych do przeżycia jeszcze chwil.
Nadzieję mam, że kiedyś przyjdziesz, staniesz w mych drzwiach.
Znowu mi w oczy wieje wiatr i o północy jestem sam.
Chciałbym, by wrócił tamten świat.
Myślę o Tobie cały czas.
Znowu mi w oczy wieje wiatr i o północy jestem sam. Chciałbym, by wrócił tamten świat.
Myślę o Tobie cały czas, cały czas, cały czas, cały czas, cały czas.
Zapomnieć próbuję, lecz w mojej głowie ciągle jesteś Ty.
Przepraszam. Żałuję wszystkiego, co zrobiłem kiedyś
Ci. Nadzieję mam, że kiedyś przyjdziesz. Staniesz w mych drzwiach.
Znowu mi w oczy wieje wiatr i o północy jestem sam. Chciałbym, by wrócił tamten świat.
Myślę o Tobie cały czas.
Znowu mi w oczy wieje wiatr i o północy jestem sam. Chciałbym, by wrócił tamten świat.
Myślę o Tobie cały czas, cały czas, cały czas, cały czas, cały czas.
Türkçe çeviri
Bugün bir anlığına o günlere dönmek istiyorum.
Hala deneyimleyecek çok güzel anlarımız var.
Umarım bir gün gelip kapımın önünde durursun.
Rüzgar yine gözlerime esiyor ve gece yarısı yalnızım.
O dünyanın geri gelmesini isterim.
Her zaman seni düşünüyorum.
Rüzgar yine gözlerime esiyor ve gece yarısı yalnızım. O dünyanın geri gelmesini isterim.
Her zaman, her zaman, her zaman, her zaman, her zaman seni düşünüyorum.
Unutmaya çalışıyorum ama sen hâlâ aklımdasın.
Üzgünüm. Yaptığım her şeyden pişmanım
Ci. Umarım bir gün gelirsin. Kapımda duracaksın.
Rüzgar yine gözlerime esiyor ve gece yarısı yalnızım. O dünyanın geri gelmesini isterim.
Her zaman seni düşünüyorum.
Rüzgar yine gözlerime esiyor ve gece yarısı yalnızım. O dünyanın geri gelmesini isterim.
Her zaman, her zaman, her zaman, her zaman, her zaman seni düşünüyorum.