Şunun daha fazla şarkısı: Master Peace
Açıklama
Eski sevgililerin geri dönmek için her zaman en “uygun” anları seçmeleri komik - genellikle tam da dudaklarında güven parıldarken ve omuzlarında artık acıma ve alışkanlıktan kaynaklanan battaniyeleri yokken. Telefon, sanki içinde geçmiş aşkın hayaleti sıkışmış gibi titriyor: “Hey, özledin mi?” Evet, evet, tam da hangimizin sahnede, hangimizin çıkışta olduğunu hatırlatana kadar.
Ve bu artık kötülük değil, sadece bir gözlem: Bazıları için aşk GPS gibidir - rotayı kaybedersen, dönüp durursun, sonra tekrar “spin the block”. Sadece komik olan, artık direksiyonda başka biri olması. Kırgınlık yerine ritim, gözyaşları yerine hafif bir gülümseme. Ve “geri”nin artık bir yön değil, kimsenin basmadığı bir düğme olduğu hissi.
Damdam Studios'tan lirik video
Yaratıcı stüdyo: Raygun London
Yönetmen: Robbie Kilgour
Operatör: Max Whitting
Yapımcı: Spencer Elliot
Kurgu: David Tse
Renkçi: Jax Harney
Sözler ve çeviri
Orijinal
Knock, knock
Is there something you forgot
When you left without a thought?
Now you wanna spin the block, yeah
Knock, knock
Think you're calling all the shots
Running cold and now you're hot
Running back to what you lost, yeah
Fuck that, I ain't ever coming back
Like your exes in the past
I see why it didn't last, ha
LOL, 'cause you did it to yourself
Wished that I could wish you well
Baby, we can't top and tail (no, no)
Lovely that you called me right before I took the stage
Could've picked a better time to go and take your love away
Now you're gettin' mad because I didn't play the game
Oh no, the joke you made of me
Knock, knock
Is there something you forgot
When you left without a thought?
Now you wanna spin the block, yeah
Knock, knock
Think you're calling all the shots
Running cold and now you're hot
Running back to what you lost, yeah
Ah-ah-ah, ah, ah-ah
Now you wanna spin the block, yeah
Ah-ah-ah, ah, ah-ah
Now you wanna spin the block, yeah (ow!)
That's that, not your bloody laundry mat
When you made me change my flat
Can't believe I got attached, ha
LOL, 'cause I did it to myself
I can't even blame you, girl
All this cryin' doesn't help (oh no)
Lovely that you called me right before I took the stage
Could've picked a better time
To go and take your love away (take your love away)
Now you're getting mad because I didn't play the game
Oh no (no), the joke you made of me
Knock, knock
Is there something you forgot
When you left without a thought?
Now you wanna spin the block, yeah
Knock, knock
Think you're calling all the shots
Running cold and now you're hot
Running back to what you lost, yeah
Ah-ah-ah, ah, ah-ah
Now you wanna spin the block, yeah
Ah-ah-ah, ah, ah-ah
Now you wanna spin the block, yeah (ow!)
You're bored, alone
You're scrolling through your phone
I know you'll come right back to me
You're on your own
A dog without a bone
I know you'll come right back to me
Knock, knock
Is there something you forgot
When you left without a thought?
Now you wanna spin the block, yeah
Knock, knock
Think you're calling all the shots
Running cold and now you're hot
Running back to what you lost, yeah
Ah-ah-ah, ah, ah-ah
Now you wanna spin the block, yeah
Ah-ah-ah, ah, ah-ah
Now you wanna spin the block, ow!
Türkçe çeviri
Vur, vur
Unuttuğun bir şey mi var
Hiç düşünmeden ne zaman gittin?
Şimdi bloğu döndürmek istiyorsun, evet
Vur, vur
Sanırım tüm kararları sen veriyorsun
Üşüyorsun ve şimdi sıcaksın
Kaybettiğin şeye geri koşuyorum, evet
Siktir et, bir daha geri dönmeyeceğim
Geçmişteki eski sevgilileriniz gibi
Neden uzun sürmediğini anlıyorum, ha
Hahaha, çünkü bunu kendine yaptın
Sana iyi dilekler dileyebilmek isterdim
Bebeğim, yukarı ve aşağı gidemeyiz (hayır, hayır)
Sahneye çıkmadan hemen önce beni araman çok hoş
Gidip aşkını alıp götürmek için daha iyi bir zaman seçebilirdin
Şimdi oyunu oynamadığım için kızıyorsun
Oh hayır, bana yaptığın şaka
Vur, vur
Unuttuğun bir şey mi var
Hiç düşünmeden ne zaman gittin?
Şimdi bloğu döndürmek istiyorsun, evet
Vur, vur
Sanırım tüm kararları sen veriyorsun
Üşüyorsun ve şimdi sıcaksın
Kaybettiğin şeye geri koşuyorum, evet
Ah-ah-ah, ah, ah-ah
Şimdi bloğu döndürmek istiyorsun, evet
Ah-ah-ah, ah, ah-ah
Şimdi bloğu döndürmek istiyorsun, evet (ah!)
İşte bu, senin kahrolası çamaşır paspasın değil
Bana dairemi değiştirttiğinde
Bağlandığıma inanamıyorum, ha
LOL, çünkü bunu kendime yaptım
Seni suçlayamam bile kızım
Bütün bu ağlamaların faydası yok (oh hayır)
Sahneye çıkmadan hemen önce beni araman çok hoş
Daha iyi bir zaman seçilebilirdi
Gidip aşkını alıp götürmek (aşkını alıp götürmek)
Şimdi oyunu oynamadığım için bana kızıyorsun
Oh hayır (hayır), bana yaptığın şaka
Vur, vur
Unuttuğun bir şey mi var
Hiç düşünmeden ne zaman gittin?
Şimdi bloğu döndürmek istiyorsun, evet
Vur, vur
Sanırım tüm kararları sen veriyorsun
Üşüyorsun ve şimdi sıcaksın
Kaybettiğin şeye geri koşuyorum, evet
Ah-ah-ah, ah, ah-ah
Şimdi bloğu döndürmek istiyorsun, evet
Ah-ah-ah, ah, ah-ah
Şimdi bloğu döndürmek istiyorsun, evet (ah!)
Sıkıldın, yalnız
Telefonunuzda geziniyorsunuz
Bana hemen geri döneceğini biliyorum
tek başınasın
Kemiksiz bir köpek
Bana hemen geri döneceğini biliyorum
Vur, vur
Unuttuğun bir şey mi var
Hiç düşünmeden ne zaman gittin?
Şimdi bloğu döndürmek istiyorsun, evet
Vur, vur
Sanırım tüm kararları sen veriyorsun
Üşüyorsun ve şimdi sıcaksın
Kaybettiğin şeye geri koşuyorum, evet
Ah-ah-ah, ah, ah-ah
Şimdi bloğu döndürmek istiyorsun, evet
Ah-ah-ah, ah, ah-ah
Şimdi bloğu döndürmek istiyorsun, ah!