Açıklama
Klavye, Moog, perküsyon: Charlie Kilgore
Korg klavye: Charlie Kilgore
Yapımcı: Charlie Kilgore
Sanatçı ve repertuar menajeri: Chris Klein
Miksaj: David Pizzimenti
Yapımcı: Emma Lee
Omnicord synthesizer: Emma Lee
Prophet synthesizer: Emma Lee
Sequencer synthesizer: Emma Lee
Vokal: Emma Lee
Arka vokal: Emma Lee
Vokal: Jamie Lockard
Arka vokal: Jamie Lockard
Klavye, perküsyon: Julian Kaufman
Korg klavye: Julian Kaufman
Yapımcı: Julian Kaufman
Perküsyon programcısı: Julian Kaufman
Vokal: Leila Ku
Arka vokal: Leila Ku
Mastering: Nicolas de Porcel
Sanatçı ve Repertuar Yöneticisi: Ryan Flanagan
Vokal: Sofia D'Angelo
Arka Vokal: Sofia D'Angelo
Yazar: Aidan Ladlam
Yazar: Charlie Kilgore
Yazar: Emma Lee
Yazar: Jamie Lockard
Yazar: Julian Kaufman
Yazar: Leila Kuriloff
Yazar: Sofia D'Angelo
Sözler ve çeviri
Orijinal
If I was a player I'd be
Utility, if you feel me
But hey, if you're game I'm ready
We'll go it real slow, and steady
You know why they sing my praises
'Cause I cover all my bases
As long as we keep hydrated
I'll take you place you can only dream of
We can take it slow, you already know
I could be your guy, your gal, your everything
And if we find a flow, I could play your role
And you could see just what you do to me
Can't help but switch it up
I gotta keep it a buck
Can't seem to pick just one
So I guess you're both in luck
I don't care what team (I don't care what)
You know that I'm the MVP
Isn't a shame, isn't a phase, let me just say (Say)
I know that I need her (I need her)
And they need me too (They need me)
Simple as that, simple as right, left, forward, back
Knowing I want her (I want her)
And I want him too (Baby, can you keep up?)
Synchronize a sigh, leave it undefined
Learn to make it something that we both might need
And if we find a flow, I could play your role
And you could see just what you do to me
Can't help but switch it up (But switch it up)
I gotta keep it a buck
Can't seem to pick just one (To pick just one)
So I guess you're both in luck
I don't care what team (I don't care what)
You know that I'm the MVP (I'm the MVP, I'm the MVP)
Can't help but switch it up (But switch it up)
I gotta keep it a buck
Can't seem to pick just one (To pick just one)
So I guess you're both in luck
I don't care what team (I don't care what)
You know that I'm the MVP
Türkçe çeviri
Oyuncu olsaydım olurdum
Faydalı, eğer beni hissediyorsan
Ama hey, eğer oyun oynuyorsan ben hazırım
Gerçekten yavaş ve istikrarlı bir şekilde ilerleyeceğiz
Neden beni övdüklerini biliyorsun
Çünkü tüm üslerimi koruyorum
Susuz kaldığımız sürece
Seni sadece hayal edebileceğin bir yere götüreceğim
Yavaştan alabiliriz, zaten biliyorsun
Senin adamın, kızın, her şeyin olabilirim
Ve eğer bir akış bulursak senin rolünü oynayabilirim
Ve bana ne yaptığını görebiliyordun
Yardım edemiyorum ama değiştiriyorum
Bunu bir dolar tutmalıyım
Sadece birini seçemiyorum
Yani sanırım ikiniz de şanslısınız
Hangi takım olduğu umrumda değil (Ne olduğu umurumda değil)
MVP olduğumu biliyorsun
Bu bir utanç değil, bir aşama değil, sadece şunu söyleyeyim (Söyle)
Ona ihtiyacım olduğunu biliyorum (ona ihtiyacım var)
Ve onların da bana ihtiyacı var (Bana ihtiyaçları var)
Bu kadar basit, bu kadar basit sağa, sola, ileri, geri
Onu istediğimi bilmek (onu istiyorum)
Ve ben de onu istiyorum (Bebeğim, devam edebilir misin?)
Bir iç çekişi senkronize et, onu tanımsız bırak
Bunu ikimizin de ihtiyaç duyabileceği bir şey haline getirmeyi öğren
Ve eğer bir akış bulursak senin rolünü oynayabilirim
Ve bana ne yaptığını görebiliyordun
Yardım edemem ama değiştiriyorum (Ama değiştiriyorum)
Bunu bir dolar tutmalıyım
Sadece birini seçemiyorum (Sadece birini seçmek için)
Yani sanırım ikiniz de şanslısınız
Hangi takım olduğu umrumda değil (Ne olduğu umurumda değil)
Biliyorsun ben MVP'yim (Ben MVP'yim, ben MVP'yim)
Yardım edemem ama değiştiriyorum (Ama değiştiriyorum)
Bunu bir dolar tutmalıyım
Sadece birini seçemiyorum (Sadece birini seçmek için)
Yani sanırım ikiniz de şanslısınız
Hangi takım olduğu umrumda değil (Ne olduğu umurumda değil)
MVP olduğumu biliyorsun