Şunun daha fazla şarkısı: Młody West
Açıklama
Avrupa sokaklarının, “çamurdan çıkıp şimdi her şeyin parladığı” eski güzel hikayenin dekorları haline gelmesi ne kadar komik. Burada ahlak ya da alçakgönüllülükten bahsetmiyoruz - burada her banknot ter kokuyor ama stil gibi görünüyor. Biraz kaos, biraz dua ve bir bavul dolusu özgüven. Ritimde yorgunluk hissediliyor, ama gözlerde, sonunda başardığında görülen o parıltı var - koruma olmadan, “koruma” olmadan, sadece azim ve cesaretle. Sokak ve “balans” arasındaki denge - sallantılı, ama yağmurdan sonra su birikintilerinde yansıyan neon tabelalar gibi güzel.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Rick Owens, ERD, hmm (ha, ha, ha)
Jedna noc w Berlinie, góra dwie, hmm, huh (never)
B-B-B, B-Balenci' (B-B-B, B)
Wyszedłem z bagna, mam wszystko Balenci' (whau) (Ba-Balenci')
Znowu w duchu - Patrick Swayze (skrr)
Moja gadka polska, hasz jest czeski (hasz jest czeski, yeah)
Trochu polsku, trochu czeski (huh)
Mój chain jest frosty, w torbie sto tysięcy (sto tysięcy)
Jestem crazy, crazy, crazy, nie bierz dragów, zmiotą z planszy (whau)
Ciągnę bankroll jak Husky, mam nadgarstek z Alaski (yeah)
Zarobiłem trochę pengi przed wybiciem 18-tki (whau)
Moje suki są sexy, a te felgi to 20-stki (uua, e-e, e-e)
Ah, gdzieś w tropikach, znów na jetski, ha
Dzwon - Alleluja, e, nie dotykam kreski (nie)
Pierdolę kolor niebieski, świeżo po procesji (huh)
Fashion week, a te suki chcą do Tesli (chcą do Tesli, yeah)
Zbyt prawdziwy, dla podwórek, nie dla ESKI (nie dla ESKI, nie)
Znów wsiadam do S-ki, mam kieliszki w niej, bez presji (w niej, bez presji)
Ciągle w swojej linii, ah, dalej bez koneksji (bez koneksji, yeah)
Nie chcę ich co-signów, dalej underground dzień pierwszy (ha)
Prawdziwy goat, go, go (go-go, go-go)
Nie zamierzam ratować jej sobą (o nie)
Robię co chcę, powiedz bogom (powiedz bogom)
Zarobiłem 50 koła wstając lewą nogą (amen)
Rick Owens, ERD, hmm (ha, ha, ha)
Jedna noc w Berlinie, góra dwie, hmm, huh (never)
B-B-B, B-Balenci' (B-B-B, B)
Wyszedłem z bagna, mam wszystko Balenci' (whau) (Ba-Balenci')
Znowu w duchu - Patrick Swayze (skrr)
Moja gadka polska, hasz jest czeski (hasz jest czeski, yeah)
Trochu polsku, trochu czeski (huh)
Mój chain jest frosty, w torbie sto tysięcy (sto tysięcy)
Jestem crazy, crazy, crazy
Jestem crazy, crazy, crazy
Jestem crazy, crazy, crazy
Jestem crazy, crazy, crazy
Türkçe çeviri
Rick Owens, ERD, hmm (ha, ha, ha)
Berlin'de bir gece, en fazla iki gece, hmm, ha (asla)
B-B-B, B-Balenci' (B-B-B, B)
Bataklıktan çıktım, her şeye sahibim Balenci' (whau) (Ba-Balenci')
Yeniden Ruh İçinde - Patrick Swayze (skrr)
Konuşmam Lehçe, hash Çekçe (hash Çekçe, evet)
Biraz Lehçe, biraz Çekçe (ha)
Zincirim donmuş, çantada yüzbin (yüzbin)
Ben deliyim, deliyim, deliyim, uyuşturucu kullanma, seni silecekler (ne)
Husky gibi para çekiyorum, Alaska bileğim var (evet)
18'ime gelmeden biraz para kazandım (ne)
Kaltaklarım seksi ve bu jantlar 20'li yaşlarda (uua, e-e, e-e)
Ah, tropiklerin bir yerinde, yine jetskiyle, ha
Ring - Şükürler olsun, eh, çizgiye dokunmuyorum (hayır)
Mavi rengin canı cehenneme, alaydan yeni çıkmış (ha)
Moda haftası ve bu sürtükler Tesla'ya gitmek istiyor (Tesla'ya gitmek istiyorlar, evet)
Arka bahçeler için fazlasıyla gerçek, ESKA için değil (ESKA için değil, hayır)
Tekrar S-ca'ya giriyorum, içinde gözlük var, baskı yok (içinde baskı yok)
Hala hattınızda, ah, hala bağlantı yok (bağlantı yok, evet)
Onların ortak işaretlerini istemiyorum, ilk gün hala yeraltındalar (ha)
Gerçek bir keçi, git, git (git, git, git)
Onu kendimle birlikte kurtarmayacağım (oh hayır)
İstediğimi yaparım, tanrılara söyle (tanrılara söyle)
Sol ayağımla kalkarak 50 daire yaptım (amin)
Rick Owens, ERD, hmm (ha, ha, ha)
Berlin'de bir gece, en fazla iki gece, hmm, ha (asla)
B-B-B, B-Balenci' (B-B-B, B)
Bataklıktan çıktım, her şeye sahibim Balenci' (whau) (Ba-Balenci')
Yeniden Ruh İçinde - Patrick Swayze (skrr)
Konuşmam Lehçe, hash Çekçe (hash Çekçe, evet)
Biraz Lehçe, biraz Çekçe (ha)
Zincirim donmuş, çantada yüzbin (yüzbin)
Ben deliyim, deliyim, deliyim
Ben deliyim, deliyim, deliyim
Ben deliyim, deliyim, deliyim
Ben deliyim, deliyim, deliyim