Şunun daha fazla şarkısı: Tia Gordon
Açıklama
Sanki kalp bir anda “aptalca şeyler yap, sonra pişman ol” görevini yerine getirmeye karar vermiş gibi. Ve tabii ki, son patron - aşkın uçup gittiğinin ve onunla birlikte “her şeyi doğru yapma” şansının da uçup gittiğinin farkına varmak. Burada yüksek sesli suçlamalar ve histeriler yok - sadece düzeltmek için hala zaman varken kaseti geri sarmak için gökyüzüne yapılan sessiz bir rica var.
Uykusuz bir gecenin ardından içsel bir monolog gibi geliyor: her şey netleştiğinde, ama ısrarla bir çıkış yolu aranıyor - en azından yeniden oynamak için küçük bir şans. Çok fazla hassasiyet, biraz kendini suçlama ve her satırda göğsünde aynı anda hem acı hem de sıcaklık hissi. Müzik sanki kafanı okşuyor ve aynı zamanda hatırlatıyor: evet, kaçırdın, ama yine de yanında olmayı hak eden kişi olmayı öğren.
Sözler ve çeviri
Orijinal
And If I get another chance
I would
Do it differently
I swear
I could
I've been sleeping sleepless nights
My consequence cause I didn't treat you the way you like oh
Ohhh i wish i could
Damn I wish I could
Do it all over again
Do it all over again
Lord give me hindsight
Closer to the time
I just lost the biggest love of my life
I hate to say it hurts to see you thrive
But you deserve the highest of highs
Lord give me hindsight
Closer to the time
I think i just lost the love of my life
I hate to say it hurts to see you thrive
But you deserve the highest of highs
I owe so much to you
Damn I hope you understand I do
You were always by side
So patient and so kind
And now I'm trying hard to be
To be the love I know I should've been
Have I run out of time
I need something to ease my mind
You ease my mind
Oh
You ease my mind
You ease my mind
You ease my mind
You ease my mind
Lord give me hindsight
Closer to the time
I just lost the biggest love of my life
I hate to say it hurts to see you thrive
But you deserve the highest of highs
Lord give me hindsight
Closer to the time
I think i just lost the love of my life
I hate to say it hurts to see you thrive
But you deserve the highest of highs
You held the weight
I held my pride
Too scared to stand there by your side
I let you carry all that pain
I wouldn't do the same again (oh no no)
Oh
You ease my mind
You ease my mind
You ease my mind
You ease my mind
Türkçe çeviri
Ve eğer başka bir şansım olursa
yapardım
Farklı yap
Yemin ederim
Yapabilirim
Geceleri uykusuz uyuyordum
Benim sonucum çünkü sana istediğin gibi davranmadım
Ah keşke yapabilseydim
Lanet olsun keşke yapabilseydim
Tekrar yap
Tekrar yap
Tanrım bana geçmiş görüş ver
Zamana daha yakın
Az önce hayatımın en büyük aşkını kaybettim
Senin geliştiğini görmenin acı verdiğini söylemekten nefret ediyorum
Ama sen en yüksekleri hak ediyorsun
Tanrım bana geçmiş görüş ver
Zamana daha yakın
Sanırım az önce hayatımın aşkını kaybettim
Senin geliştiğini görmenin acı verdiğini söylemekten nefret ediyorum
Ama sen en yüksekleri hak ediyorsun
sana çok şey borçluyum
Lanet olsun umarım anladığımı anlarsın
Her zaman yanındaydın
Çok sabırlı ve çok nazik
Ve şimdi olmak için çok çabalıyorum
Olmam gerektiğini bildiğim aşk olmak için
zamanım bitti mi
Kafamı rahatlatacak bir şeye ihtiyacım var
Aklımı rahatlatıyorsun
Ah
Aklımı rahatlatıyorsun
Aklımı rahatlatıyorsun
Aklımı rahatlatıyorsun
Aklımı rahatlatıyorsun
Tanrım bana geçmiş görüş ver
Zamana daha yakın
Az önce hayatımın en büyük aşkını kaybettim
Senin geliştiğini görmenin acı verdiğini söylemekten nefret ediyorum
Ama sen en yüksekleri hak ediyorsun
Tanrım bana geçmiş görüş ver
Zamana daha yakın
Sanırım az önce hayatımın aşkını kaybettim
Senin geliştiğini görmenin acı verdiğini söylemekten nefret ediyorum
Ama sen en yüksekleri hak ediyorsun
Ağırlığını sen tuttun
gururuma sahip çıktım
Orada senin yanında durmaktan çok korkuyorum
Bütün bu acıyı taşımana izin verdim
Aynısını bir daha yapmazdım (oh hayır hayır)
Ah
Aklımı rahatlatıyorsun
Aklımı rahatlatıyorsun
Aklımı rahatlatıyorsun
Aklımı rahatlatıyorsun