Şunun daha fazla şarkısı: Jeff Tweedy
Açıklama
Çatıdaki partinin sesleri yavaşça yarı uykulu bir hale sızıyor, sanki yabancı bir neşe duvarlarından aşağı akıyor gibi. Yukarıda ışıklar ve kısa romanlar parıldıyor, burada ise anılarda yapışkan bir şurup gibi takılıp kalan düşünceler var. Güzel ve gürültülü olan her şey bir anda, uzun zaman önce kaybolmuş, ama hala yan gözle inatla yaşayan bir gölgeye dönüşüyor.
Şarkıda bu bayramı aceleye getirmek gibi bir istek yok - geçmişi yakalamak imkansız olduğu çok açık. Taç yerine sadece altın bir parıltı, zafer yerine sonsuza kadar yarıya indirilmiş bir bayrak var. Kulağa hüzünlü bir paradoks gibi geliyor: gece ışıklarla parlıyor, ama güneş ancak cesaret edip bırakırsan doğacak.
Vokal, davul: Spencer Tweedy
Söz yazarı, besteci, akustik gitar, ortak yazar, yapımcı: Jeff Tweedy
Vokal, synthesizer: Sammy Tweedy
Vokal, piyano: Sima Cunningham
Vokal, mellotron, keman: Macy Stewart
Vokal, bas: Liam Kazar
Miksaj mühendisi, yapımcı: Tom Schick
Ses mühendisi asistanı: Mark Greenberg
Mastering mühendisi: Steven Marsh
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ace Hotel, Los Angeles
Rooftop party sounds drifting down into my bed
I hear people in love with a love that just can't last
No one stands a chance getting caught up in the past
I get so far behind, I forget I'm following
That's the kind of sad I wallow in
I'm the last in line, and the line's moving fast
No one stands a chance getting caught up in the past
There's no crown on my head
Golden light instead
In the corner of my eye
You're still alive
Pull down the gate, turn out the lights
I'm a rising sun that only rolls in at night
There's a fading flag I keep flying half-mast
But no one stands a chance getting caught up in the past
There's no crown on my head
Golden light instead
In the corner of my eye
You're still alive
Ace Hotel, Los Angeles
Rooftop party sounds drifting down into my bed
I hear people in love with a love that just can't last
No one stands a chance getting caught up in the past
Oh, it's a race against time, but you're never gonna be that fast
'Cause no one stands a chance getting caught up in the past
No one stands a chance getting caught up in the past
Türkçe çeviri
Ace Otel, Los Angeles
Çatı katındaki partinin sesleri yatağıma doğru geliyor
İnsanların uzun sürmeyecek bir aşka aşık olduklarını duyuyorum
Kimsenin geçmişe takılıp kalma şansı yok
O kadar geride kalıyorum ki takip ettiğimi unutuyorum
Bu benim içinde debelendiğim türden üzücü bir şey
Sıradaki sonuncuyum ve sıra hızla ilerliyor
Kimsenin geçmişe takılıp kalma şansı yok
Kafamda taç yok
Bunun yerine altın ışık
Gözümün köşesinde
Hala hayattasın
Kapıyı indir, ışıkları kapat
Ben sadece geceleri doğan yükselen bir güneşim
Solmuş bir bayrak var, yarıya indirip duruyorum
Ama kimsenin geçmişe takılıp kalma şansı yok
Kafamda taç yok
Bunun yerine altın ışık
Gözümün köşesinde
Hala hayattasın
Ace Otel, Los Angeles
Çatı katındaki partinin sesleri yatağıma doğru geliyor
İnsanların uzun sürmeyecek bir aşka aşık olduklarını duyuyorum
Kimsenin geçmişe takılıp kalma şansı yok
Bu zamana karşı bir yarış ama asla o kadar hızlı olamayacaksın
Çünkü kimsenin geçmişe takılıp kalma şansı yok
Kimsenin geçmişe takılıp kalma şansı yok