Şunun daha fazla şarkısı: Eric Bellinger
Açıklama
Yapımcı: Isaiah Kaleo
Ses kaydı: Austin Fowler
Ses kaydı: Austin Fowler
Besteci: Darren Wilson
Besteci: Bryson Richardson
Besteci: Quintelli
Besteci: Eric Bellinger
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah.
Ayy.
Girl, you must be, yeah.
Girl, you must be from Vogue, too cold, yeah.
Body so thick, ayy. Love it how you keep it on fleek, ayy.
You some fine shit and a hustler like me. You must be from Vogue, too cold.
Oh, body so thick, oh, baby. Love it how you keep it on fleek, ayy.
You some fine shit and a hustler like me, that's just what I need. You deserve a whole spread in a magazine.
Yeah. You the baddest little thing that I've ever seen.
Girl, I'm locked in, hundred percent sober.
I'm your biggest fan, just tryna move forward, ayy.
And I know you heard about me, oh, ayy. Center stage, put you in the spotlight, yeah.
Bedroom, give it to you all night, ayy. But keep the lights on 'cause I'm tryna see, ayy.
I'm tryna see, ayy. Let's hit the Maldives, put you on the first flight, yeah.
In the meantime, me and you gon' get right, ayy. It's giving top model energy.
Girl, you must be from Vogue, too cold, yeah, ayy. Body so thick, ayy.
Love it how you keep it on fleek, ayy. You some fine shit and a hustler like me.
You must be from Vogue, too cold. Oh, body so thick, oh, baby. Love it how you keep it on fleek, ayy.
You some fine shit and a hustler like me, that's just what I need. Let's be honest.
How can y'all compete with a goddess? Front page, love it when the focus on you.
Ooh, you set the standard from the way your body glimmer to your face, girl.
That's unforgettable.
Go as the wallpaper that's on my phone, oh.
And I love to see it every time with you.
Center stage, put you in the spotlight, yeah. Bedroom, give it to you all night, ayy.
But keep the lights on 'cause I'm tryna see, ayy. I'm tryna see, ayy.
Let's hit the Maldives, put you on the first flight, yeah. In the meantime, me and you gon' get right, ayy. It's giving top model energy.
Girl, you must be from Vogue, too cold.
Body so thick, ayy.
Love it how you keep it on fleek, ayy. You some fine shit and a hustler like me.
You must be from Vogue, too cold. Oh, body so thick, oh, baby.
Love it how you keep it on fleek, ayy.
You some fine shit and a hustler like me, that's just what I need.
Türkçe çeviri
Evet.
Ayy.
Kızım, öyle olmalısın, evet.
Kızım, sen Vogue'dan olmalısın, çok soğuk, evet.
Vücut çok kalın, ayy. Bunu hızlı tutman çok hoşuma gitti, ayy.
Sen benim gibi iyi bir pisliksin ve dolandırıcısın. Vogue'dan olmalısın, çok soğuk.
Oh, vücudun çok kalın, bebeğim. Bunu hızlı tutman çok hoşuma gitti, ayy.
Sen benim gibi iyi bir pisliksin ve dolandırıcısın, tam da ihtiyacım olan şey bu. Bir dergide tamamen yayınlanmayı hak ediyorsun.
Evet. Sen şimdiye kadar gördüğüm en kötü küçük şeysin.
Kızım, kilitlendim, yüzde yüz ayığım.
Ben senin en büyük hayranınım, sadece ilerlemeye çalış, ayy.
Ve benim hakkımda bir şeyler duyduğunu biliyorum, ah, ayy. Orta sahne, sizi ilgi odağı haline getirir, evet.
Yatak odası, bütün gece sana vereceğim, ayy. Ama ışıkları açık tut çünkü görmeye çalışıyorum, ayy.
Görmeye çalışıyorum, ayy. Haydi Maldivler'e gidelim, seni ilk uçağa bindirelim, evet.
Bu arada sen ve ben iyi anlaşacağız, ayy. Üst model enerji veriyor.
Kızım, sen Vogue'dan olmalısın, çok soğuk, evet, ayy. Vücut çok kalın, ayy.
Bunu hızlı tutman çok hoşuma gitti, ayy. Sen benim gibi iyi bir pisliksin ve dolandırıcısın.
Vogue'dan olmalısın, çok soğuk. Oh, vücudun çok kalın, bebeğim. Bunu hızlı tutman çok hoşuma gitti, ayy.
Sen benim gibi iyi bir pisliksin ve dolandırıcısın, tam da ihtiyacım olan şey bu. Dürüst olalım.
Bir tanrıçayla nasıl rekabet edebilirsiniz? Ön sayfa, sana odaklanılması hoşuma gidiyor.
Ooh, vücudunun ışıltısından yüzüne kadar standardı sen belirliyorsun kızım.
Bu unutulmaz.
Telefonumdaki duvar kağıdı olarak git, oh.
Ve bunu her zaman seninle görmeyi seviyorum.
Orta sahne, sizi ilgi odağı haline getirir, evet. Yatak odası, bütün gece sana vereceğim, ayy.
Ama ışıkları açık tut çünkü görmeye çalışıyorum, ayy. Görmeye çalışıyorum, ayy.
Haydi Maldivler'e gidelim, seni ilk uçağa bindirelim, evet. Bu arada sen ve ben iyi anlaşacağız, ayy. Üst model enerji veriyor.
Kızım, sen Vogue'dan olmalısın, çok soğuk.
Vücut çok kalın, ayy.
Bunu hızlı tutman çok hoşuma gitti, ayy. Sen benim gibi iyi bir pisliksin ve dolandırıcısın.
Vogue'dan olmalısın, çok soğuk. Oh, vücudun çok kalın, bebeğim.
Bunu hızlı tutman çok hoşuma gitti, ayy.
Sen benim gibi iyi bir pisliksin ve dolandırıcısın, tam da ihtiyacım olan şey bu.