Şunun daha fazla şarkısı: Creepy Nuts
Açıklama
Film müziği, kabuslar ve ışıkla aynı anda dokunmuş gibi: burada öteki dünyadan gelen seslerin davul marşı ve satır aralarında saklanan umut ışıkları var. Karanlık imgeler soğuk bir ciddiyetle değil, öyle bir enerjiyle sunuluyor ki, cehennem gürültülü bir karnavala dönüşüyor, şeytanlar “DAN DADAN” eşliğinde yürüyüş yapıyor ve kendi zincirlerine eşlik ediyorlar.
Bu kakofonide garip bir sıcaklık var: canavarların ve hayaletlerin maskelerinin arkasında, yeniden doğma arzusu, karanlıktan kaçıp uçma isteği seziliyor - kanatları çarpık olsa bile. Şarkı, kılıçların çarpışmalarıyla beklenmedik şekilde hassas anılarla kesintiye uğrayan, kendisiyle bir savaş gibi geliyor. Ve bu kargaşada aniden bir netlik ortaya çıkar: hayat, aynı anda hem korkunç hem de güzel olan, kopulması imkansız sonsuz bir ritimdir.
Sözler: R-Shitei
Müzik ve düzenleme: DJ Matsunaga
Gitar düzenlemesi / Gitar: Kazuki Isogai
Vokal kayıt mühendisi: Sinsaku Takané
Miksaj mühendisi: Masahito Komori
Mastering mühendisi: Tsubasa Yamazaki
Yönetmen: Masaki Watanabe (üst çene)
Görüntü yönetmeni: Shuho Teramura
1. AC: Masanori Miyano
2. AC: Kaito Furuoshi
3. AC: Ryohei Yoshida
Işık yönetmeni: Takuma Saeki
1. Los Angeles: Akira
2. Los Angeles: Haru, Arata Nakatsuka
Stilist: Yuji Yasumoto
Saç ve makyaj: Yoko Fuji
Grillz: Mariko (GRIN JEWELRY), Sui (GRIN JEWELRY)
Sözler ve çeviri
Orijinal
Playing cops and robbers 'neath Ginza signs
All who chance to prosper shall go blind
Won't you buy me a Ric to play
What I got ain't enough to pay
I'll play a riff
Plug me into Marshall, I'll blow out your window
And trip my way up to eternal heights
RAT and I will lay down and shake out your eardrums
A hit of this distortion makes me high
報酬は入社後並行線で
東京は愛せど何にも無い
領収書を書いて頂戴
税理士なんて就いて居ない 後楽園
I'll rip into those robes and pursue the Dharma
A Buddhist monk of my own would feel fine
Selflessness and cessation get you Nirvana
It Kurt would beat my Gretsch, I think I'd fly
将来僧に成って結婚して欲しい
毎晩寝具で遊戯するだけ
ピザ屋の彼女になってみたい
そしたらベンジー あたしをグレッチで殴って
I'm looking for a good way to fly
I'm searching for a way you can't buy
You know I know a kickin' way to die
It's rock and roll, martyrs keep the fans high
Still floating, as time rolls by
Türkçe çeviri
Ginza tabelalarının altında polis ve soyguncu oyunu oynuyorlar
Başarılı olma şansına sahip olan herkes kör olacak
Bana oynamam için bir Ric almaz mısın?
Sahip olduklarım ödemeye yetmiyor
Bir riff çalacağım
Beni Marshall'a bağla, pencereni patlatacağım
Ve sonsuz zirvelere doğru yolumu gezin
RAT ve ben uzanıp kulak zarlarınızı çalkalayacağız
Bu distorsiyonun bir darbesi beni sarhoş ediyor
報酬は入社後並行線で
Başka bir şey daha var:
Daha Fazla Bilgi
税理士なんて就いて居ない 後楽園
O cüppeleri yırtıp Dharma'nın peşine düşeceğim
Kendi Budist rahibim olsa iyi hissederdim
Bencil olmamak ve vazgeçmek sana Nirvana'yı getirir
Kurt, Gretsch'imi yenerdi, sanırım uçardım
daha fazla bilgi
Daha Fazla Bilgi Edinin
bu bir gerçek.
bu bir gerçektir.
Uçmanın iyi bir yolunu arıyorum
Satın alamayacağın bir yol arıyorum
Biliyorsun ölmenin tekme yolunu biliyorum
Bu rock'n roll, şehitler hayranları yüksek tutuyor
Zaman geçtikçe hala yüzüyorum