Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Altair and Vega

Altair and Vega

4:36anime, J-rock Albüm Altair and Vega 2025-08-30

Açıklama

Ses yönetmeni: NNZN

Metin yazarı: Yuhei Kameyama

Besteci, aranjör: Kohei Doi

Sözler ve çeviri

Orijinal

Stars, they are like a gateway

It seems my heart just slightly melts away

This atmosphere just gains its gravity

I kind of want to see that night again

Hey, can you take me to the Milky Way? (Ooh, whoa)

Wanna leave this planet right away (yeah, yeah)

This train will take us to the stairway now

It makes me wonder how to dance

We're in the time to dump our prior phase

That was just us in the past of early days

Now is the time to leave them miles away

Just say it, we gotta build our life again

Hey, can you take me to the Milky Way? (Ooh, whoa)

Wanna leave this planet right away (yeah, yeah)

This train will take us to the stairway now

It makes me wonder how to dance

Shooting star, you are dying right now

So tell us where we are in this sky that changes so fast

I just want to give you your best ending

You're only light for me (one true delight for me)

Shining brightly just for me (just like a fantasy)

I just can't wait to be together with you

Now it's my turn to jump and fly away

Stars, they are falling on the street

Those people cry out like bumblebees

Their mind will sooner gets blown away, yeah

I kind of want to see them burn away

Shooting star, you are dying right now

So tell us where we are in this sky that changes so fast

I just want to give you your best ending

You're only light for me (one true delight for me)

Shining brightly just for me (just like a fantasy)

I just can't wait to be together with you

Now it's my turn to jump and fly away

We'll give up our joyful former days to wipe out their selfish fantasies

Their buzz doesn't matter anymore

Let's leave it, we'll have our time together straight away

We're in the time to dump our prior phase (dump our prior phase)

That was just us in the past of early days (past of early days)

Now is the time to leave them miles away (leave them miles away)

Just say it, we gotta build our life again

We're in the time to dump our prior phase (dump our prior phase)

That was just us in the past of early days (past of early days)

Now is the time to leave them miles away (leave them miles away)

Just say it, we gotta build our life again

We're in the time to dump our prior phase (dump our prior phase)

That was just us in the past of early days (past of early days)

Now is the time to leave them miles away (leave them miles away)

Just say it, we gotta build our life again

Türkçe çeviri

Yıldızlar bir geçit gibidirler

Görünüşe göre kalbim biraz eriyor

Bu atmosfer yerçekimini kazanıyor

O geceyi tekrar görmek istiyorum

Hey, beni Samanyolu'na götürebilir misin? (Ooh, vay)

Bu gezegeni hemen terk etmek istiyorum (evet, evet)

Bu tren bizi şimdi merdivenlere götürecek

Nasıl dans edileceğini merak etmeme neden oluyor

Önceki aşamamızı terk etme zamanımız geldi

İlk günlerin geçmişinde sadece biz vardık

Şimdi onları kilometrelerce uzakta bırakmanın zamanı geldi

Sadece söyle, hayatımızı yeniden inşa etmeliyiz

Hey, beni Samanyolu'na götürebilir misin? (Ooh, vay)

Bu gezegeni hemen terk etmek istiyorum (evet, evet)

Bu tren bizi şimdi merdivenlere götürecek

Nasıl dans edileceğini merak etmeme neden oluyor

Kayan yıldız, şu anda ölüyorsun

Bu kadar hızlı değişen bu gökyüzünde nerede olduğumuzu söyle bize

Sana sadece en iyi sonunu vermek istiyorum

Sen benim için sadece hafifsin (benim için gerçek bir zevk)

Sadece benim için parlıyor (tıpkı bir fantezi gibi)

Seninle birlikte olmak için sabırsızlanıyorum

Şimdi atlayıp uçma sırası bende

Yıldızlar, sokağa düşüyorlar

Bu insanlar bombus arıları gibi bağırıyorlar

Akılları daha çabuk uçup gidecek, evet

Onların yandığını görmek istiyorum

Kayan yıldız, şu anda ölüyorsun

Bu kadar hızlı değişen bu gökyüzünde nerede olduğumuzu söyle bize

Sana sadece en iyi sonunu vermek istiyorum

Sen benim için sadece hafifsin (benim için gerçek bir zevk)

Sadece benim için parlıyor (tıpkı bir fantezi gibi)

Seninle birlikte olmak için sabırsızlanıyorum

Şimdi atlayıp uçma sırası bende

Onların bencil fantezilerini yok etmek için eski neşeli günlerimizden vazgeçeceğiz

Onların vızıltılarının artık önemi yok

Hadi bırakalım, hemen birlikte vakit geçireceğiz

Önceki aşamamızı atmanın zamanı geldi (önceki aşamamızı at)

İlk günlerin geçmişinde bu sadece bizdik (ilk günlerin geçmişinde)

Şimdi onları kilometrelerce uzakta bırakmanın zamanı geldi (kilometrelerce uzakta bırakın)

Sadece söyle, hayatımızı yeniden inşa etmeliyiz

Önceki aşamamızı atmanın zamanı geldi (önceki aşamamızı at)

İlk günlerin geçmişinde bu sadece bizdik (ilk günlerin geçmişinde)

Şimdi onları kilometrelerce uzakta bırakmanın zamanı geldi (kilometrelerce uzakta bırakın)

Sadece söyle, hayatımızı yeniden inşa etmeliyiz

Önceki aşamamızı atmanın zamanı geldi (önceki aşamamızı at)

İlk günlerin geçmişinde bu sadece bizdik (ilk günlerin geçmişinde)

Şimdi onları kilometrelerce uzakta bırakmanın zamanı (millerce uzakta bırak)

Sadece söyle, hayatımızı yeniden inşa etmeliyiz

Videoyu izle MindaRyn - Altair and Vega

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam