Açıklama
Hayat bazen program, son tarihler ve haftalık alışveriş listesi gerektirir. Ama bazen aniden başka bir boyut devreye girer - planların, yükümlülüklerin olmadığı, sadece denizin uğultusunun duyulduğu ve saatlerin tik taklamayı unuttuğu bir boyut. Her şey tembel bir sihre dönüşür: öpücükler yavaşlar, hava yoğunlaşır ve düşünceler bulutların üstüne uçar.
Burada önemli olan varış noktası değil, kaçışın kendisidir. Dağ yamacı veya sahildeki bir kulübe - yanınızda o anı paylaşmaktan korkmayacağınız biri varsa, her ikisi de aynı derecede uygundur. Titreşimler gündelik hayatın üstüne çıkar ve kaos bile bir düzen haline gelir. Müzik, alacakaranlıkta bir el feneri gibi çalışır: yolu yumuşak bir şekilde aydınlatır ve o şey için yer bırakır - “hadi sadece olalım”.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Hoy quiero que nos escapemos sin tener un plan en mente
Yo solo quiero que volemos a un lugar sin gente
Tú y yo, mi bebé, solamente
Una vibra chill, algo diferente
Quizás perdernos en una montaña o quizá una cabaña
Al ladito 'e la playa con el ruido del mar
Abramo otra Medalla, bésame lento y que las horas se vayan
Hagámoslo lento con la vibra en alta
Hace mucho tiempo que el amor no me visitaba
Y ahora que me visitó
Vamo a darle guaya, de aquí no te vaya'
Vamo a darle guaya, ojito' rojo' con la vibra en alta
Vamo a darle guaya, de aquí no te vaya'
Vamo a darle guaya, ojito' rojo' con la vibra en alta
Nena, tus cadera' y tus vibra' son alta'
Esto apenas comienza, imagina lo que falta
Dejemos que el caos se ordene solo
Mientras yo te miro a los ojos
No es la gravedad de la curva de tu espacio-tiempo
La que me tiene flotando hasta el cielo
Quemando la verde como si fuera incienso
De día te pienso
En la noche te siento aquí
Vamo, vamo a darle aquí (yo soy Reykon El Líder)
Vamo a darle guaya, de aquí no te vaya'
Vamo a darle guaya, ojito' rojo' con la vibra en alta
Vamo a darle guaya, de aquí no te vaya'
Vamo a darle guaya, ojito' rojo' con la vibra en alta
Hoy quiero que nos escapemos sin tener un plan en mente
Yo solo quiero que volemos a un lugar sin gente
Tú y yo, mi bebé, solamente
Una vibra chill, algo diferente
Türkçe çeviri
Bugün aklımda bir plan olmadan kaçmamızı istiyorum
Sadece insanların olmadığı bir yere uçmamızı istiyorum
Sen ve ben, bebeğim, sadece
Soğuk bir hava, farklı bir şey
Belki bir dağda veya belki bir kulübede kayboluruz
Deniz gürültüsü ile plajın yanında
Hadi bir madalya daha açalım, yavaşça öp beni ve saatlerin geçmesine izin ver
Hadi bunu yüksek titreşimle yavaş yavaş yapalım
Aşk beni ziyaret etmeyeli uzun zaman oldu
Ve şimdi beni ziyaret ettiğine göre
Deneyeceğiz, sakın buradan ayrılmayın'
Haydi bir koşuşturma yapalım, heyecan yüksekken küçük kırmızı göz
Deneyeceğiz, sakın buradan ayrılmayın'
Haydi bir koşuşturma yapalım, heyecan yüksekken küçük kırmızı göz
Bebeğim, kalçaların ve enerjin yüksek
This is just beginning, imagine what's left
Bırakın kaos kendi kendine düzene girsin
Ben senin gözlerine bakarken
Bu sizin uzay-zaman eğrinizin yerçekimi değil
Beni gökyüzüne uçuran
Yeşili tütsü gibi yakıyorum
Gün boyunca seni düşünüyorum
Geceleri seni burada hissediyorum
Hadi, hadi buraya vuralım (Ben Lider Reykon'um)
Deneyeceğiz, sakın buradan ayrılmayın'
Haydi bir koşuşturma yapalım, heyecan yüksekken küçük kırmızı göz
Deneyeceğiz, sakın buradan ayrılmayın'
Haydi bir koşuşturma yapalım, heyecan yüksekken küçük kırmızı göz
Bugün aklımda bir plan olmadan kaçmamızı istiyorum
Sadece insanların olmadığı bir yere uçmamızı istiyorum
Sen ve ben, bebeğim, sadece
Soğuk bir hava, farklı bir şey