Açıklama
İntikam tadı olan salsa gibi: ritim geçmişin borçlarını tekmeliyor, sözler ise tam ritimle geliyor - “acıların bedelini ödersin”. Burada kıskançlık koro halinde bir kehanete dönüşüyor, her “ağlayacaksın” sözü çıtır çıtır bir şeker gibi geliyor - önce acı, sonra tatlı ve rahatsız edici bir şekilde hoş. Tüm hikaye bir çığlık değil, daha çok özenle yerleştirilmiş bir uyarı: incitme, yoksa kendi hareketlerinin yankısı sana geri dönecek.
Finalde şaşırtıcı bir hafiflik var: özgürlük, sarkastik bir bayram jestiyle paketlenmiş, sanki zincirleri çıkarmaya ve geçmişi Noel arabasıyla sürüklemeye karar verilmiş gibi. Öz saygı ve hafif alaycılığın karışımı, acıyı bir ders ve dansa dönüştürür - burada artık mazeretler aranmaz, yeni bir hayatın küçük bir geçit töreni düzenlenir.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sé que tú no quieres que yo a ti te quiera.
Siempre tú me esquivas de alguna manera.
Si te busco por aquí, me sales por allá.
Lo único que yo quiero, no me hagas sufrir más, tú verás.
Oye, oye bien. Por tu mal comportamiento te vas a arrepentir.
Bien caro tendrás que pagar todo mi sufrimiento.
Llorarás y llorarás sin alguien que te consuele.
Así te darás de cuenta que si te engañan, duele. Ta-ra-rá-ra-rá.
Sufrirás como yo.
Oye, mira, y después vendrás a mí pidiéndome perdón, pero ya mi corazón no se acuerda más de ti.
Llorarás y llorarás sin alguien que te consuele.
Así te darás de cuenta que si te engañan, duele.
Te lo juro que sí.
Vamonos, nena.
Vete pa' allá.
Ahora el que ríe soy yo.
Llorarás, -llorarás, llorarás. -Llorarás.
-Cómo lo sufrí yo. -Llorarás.
-Oye, tú llorarás. -Llorarás.
-Nadie te comprenderá. -Llorarás.
-Todo lo malo que hiciste. -Llorarás.
-Oye, mira, lo pagarás. -Llorarás.
-Llorarás, llorarás. -Llorarás.
-Llorarás, llorarás. -Llorarás.
-Tú me hiciste sufrir. -Llorarás.
-Ahora el que ríe soy yo. -Llorarás.
-Que no, que no, que sí, que sí. -Llorarás.
-Ahora yo voy a vivir. -Llorarás.
-Mi vida como yo quiero. -Llorarás.
-Vete pa' la calle, me voy. -Llorarás.
En esta Navidad. Mamá, llévatela.
Türkçe çeviri
Seni sevmemi istemediğini biliyorum.
Her zaman bir şekilde benden kaçınıyorsun.
Seni burada ararsam, oraya çıkarsın.
Tek isteğim bana daha fazla acı çektirme, göreceksin.
İyi dinle. Kötü davranışınızdan pişman olacaksınız.
Çektiğim tüm acıların bedelini ağır bir şekilde ödemek zorunda kalacaksın.
Seni teselli edecek biri olmadan ağlayacaksın, ağlayacaksın.
Böylece sizi aldatırlarsa bunun canınızı yaktığını anlayacaksınız. Ta-ra-ra-ra-ra.
Benim gibi acı çekeceksin.
Bak, sonra bana gelip af dileyeceksin ama kalbim artık seni hatırlamıyor.
Seni teselli edecek biri olmadan ağlayacaksın, ağlayacaksın.
Böylece sizi aldatırlarsa bunun canınızı yaktığını anlayacaksınız.
Yemin ederim öyle.
Hadi gidelim bebeğim.
Oraya git.
Artık gülen kişi benim.
Ağlayacaksın, ağlayacaksın, ağlayacaksın. -Ağlayacaksın.
-Nasıl acı çektim? -Ağlayacaksın.
-Hey, ağlayacaksın. -Ağlayacaksın.
-Seni kimse anlamayacak. -Ağlayacaksın.
-Yaptığın her kötü şey. -Ağlayacaksın.
-Hey, bak, bunun bedelini ödeyeceksin. -Ağlayacaksın.
-Ağlayacaksın, ağlayacaksın. -Ağlayacaksın.
-Ağlayacaksın, ağlayacaksın. -Ağlayacaksın.
-Bana acı çektirdin. -Ağlayacaksın.
-Artık gülen benim. -Ağlayacaksın.
-Hayır, hayır, evet, evet. -Ağlayacaksın.
-Artık yaşayacağım. -Ağlayacaksın.
-Hayatım istediğim gibi. -Ağlayacaksın.
-Sokağa çık, ben çıkıyorum. -Ağlayacaksın.
Bu Noel. Anne, onu al.