Açıklama
Burada kelimeler mantra gibi tekrarlanıyor: “j'ai pas le bonheur”. Ve ne kadar sık tekrarlanırlarsa, o kadar çok kederden kurtulmak için bir büyü gibi geliyorlar. Müzik, dalgalar üzerinde bir tekne gibi sallanıyor, ama içimde, “benim olmadan” yüzmeye giden kişinin ardından bir boşluk var. Her şey basit gibi görünüyor: kırık bir kalp, yalnızlık, geçmişin gölgeleri. Ama ilerledikçe, trajedi değil, kendi acısıyla garip bir oyun hissediliyor.
Bunda hafif bir ironi var: yüzlerce kez “mutluluk yok” demek ve neredeyse gülmek, çünkü olumsuzluk artık bir nakarat gibi, günlük hayatın alışılmış ritmi gibi geliyor. Ve finalde, sanki bir itiraf gibi bir gülümseme beliriyor: evet, mutluluk yok, ama yine de bu ritimle dans etmek mümkün.
Yorumlayan: L.E.J
Besteci: L.E.J, Christopher Colless
Çello: Juliette Soman
Programlama: Juliette Soman, Antonin Fresn, Si Cole
Klavye: Juliette Soman, Si Cole
Gitar: Juliette Soman
Miksaj ve mastering: Marcus Linon
Video prodüksiyon: Kourtrajmeuf | Grafik: Ilian Kaukab
Sözler ve çeviri
Orijinal
Il a brisé mon coeur, il est cassé
Il bat sans moi
M'a laissé dans des flots bien trop glacés
Il nage sans moi
Il m'a pris des makis juste à côté
Mais il mange sans moi
Il est monté plus tôt pour se poser
Au lit sans moi
J'avoue j'ai pas l'bonheur
J'ai pas l'bonheur (j'ai pas l'bonheur)
J'avoue j'ai pas l'bonheur
J'ai pas l'bonheur (j'ai pas l'bonheur)
J'avoue j'ai pas l'bonheur
J'ai pas l'bonheur (j'ai pas l'bonheur)
J'avoue j'ai pas l'bonheur
J'ai pas l'bonheur (j'ai pas l'bonheur)
Mais j'ai brisé son coeur, il est cassé
Et laissé dans des flots bien trop glacés
Elle est montée trop tard pour m'enlacer
Jouer avec moi
Mais j'ai frôler ses doigts, c'était risqué
On s'endort pas
Corps essoufflé de cogner sur les murs
Autour de moi
Elle va mettre les voiles et le cap sur
Sa vie sans moi
J'avoue j'ai pas l'bonheur
J'ai pas l'bonheur (j'ai pas l'bonheur)
J'avoue j'ai pas l'bonheur
J'ai pas l'bonheur (j'ai pas l'bonheur)
J'avoue j'ai pas l'bonheur
J'ai pas l'bonheur (j'ai pas l'bonheur)
J'avoue j'ai pas l'bonheur
J'ai pas l'bonheur (j'ai pas l'bonheur)
J'ai pas l'bonheur (j'ai pas l'bonheur)
J'ai pas l'bonheur (j'ai pas l'bonheur)
Türkçe çeviri
Kalbimi kırdı, kırıldı
Ben olmadan atıyor
Beni çok buzlu dalgaların içinde bıraktı
O bensiz yüzüyor
Hemen yan tarafta bana biraz makis götürdü
Ama o bensiz yemek yiyor
İnmek için erkenden kalktı
Bensiz yatakta
Mutluluğum olmadığını itiraf ediyorum
Mutluluğum yok (Mutluluğum yok)
Mutluluğum olmadığını itiraf ediyorum
Mutluluğum yok (Mutluluğum yok)
Mutluluğum olmadığını itiraf ediyorum
Mutluluğum yok (Mutluluğum yok)
Mutluluğum olmadığını itiraf ediyorum
Mutluluğum yok (Mutluluğum yok)
Ama onun kalbini kırdım, kırıldı
Ve çok buzlu dalgalarda bırakıldım
Bana sarılmak için çok geç geldi
Benimle oyna
Ama parmaklarına sürttüm, riskliydi
Uyuyamıyoruz
Duvarlara çarpmaktan nefessiz kalan vücut
Etrafımda
Yelken açıp yola çıkacak
Onun bensiz hayatı
Mutluluğum olmadığını itiraf ediyorum
Mutluluğum yok (Mutluluğum yok)
Mutluluğum olmadığını itiraf ediyorum
Mutluluğum yok (Mutluluğum yok)
Mutluluğum olmadığını itiraf ediyorum
Mutluluğum yok (Mutluluğum yok)
Mutluluğum olmadığını itiraf ediyorum
Mutluluğum yok (Mutluluğum yok)
Mutluluğum yok (Mutluluğum yok)
Mutluluğum yok (Mutluluğum yok)