Şunun daha fazla şarkısı: Petit Biscuit
Şunun daha fazla şarkısı: Eugénie
Açıklama
Bu müzikte tek bir şüphe var, ama yüzlerce farklı tonda yankılanıyor. Tekrarlanan soru, yıpranmış bir plak üzerindeki iğne gibi dönüyor: bazen sessizce, neredeyse fısıldayarak, bazen de histerinin eşiğindeymiş gibi yüksek sesle. Her yeni tur, düşünceyi daha da güçlendiriyor - ya her şey gerçekten parçalanırsa, elini bırakmak gerekir mi?
Beat düzgün, neredeyse meditatif bir şekilde sallanıyor, ama bu monotonluğun arkasında, koşmak mı kalmak mı karar veremeyen bir kalp gibi endişeli bir titreme hissediliyor. Bu yüzden parça bir şarkıya değil, içsel bir diyaloğa benziyor, burada yine de bir cevap yok, ama sonsuz bir “sensiz” yankısı var.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Would I go off without you?
Would I go off?
Would I go off without you?
Would I go off?
Would
I go off without, without? Would I go off without you?
Would I go off? Would I go off without you? Wouldn't be lost.
What if I miss you?
What if you say, "Call me up? "
You say, "Call me up. "
You stay here.
You stay here.
You stay here.
You stay here.
Would I go off without you? Would I go off?
Would I go off without you?
Would I go off? Would I go off without, without?
Would I go off without you?
Would I go off?
Türkçe çeviri
Sen olmadan gider miydim?
Çıkacak mıydım?
Sen olmadan gider miydim?
Çıkacak mıydım?
olur mu
Onsuz mu gideceğim, onsuz mu? Sen olmadan gider miydim?
Çıkacak mıydım? Sen olmadan gider miydim? Kaybolmazdım.
Ya seni özlersem?
Ya "Beni ara" dersen?
"Beni ara" diyorsun.
Sen burada kal.
Sen burada kal.
Sen burada kal.
Sen burada kal.
Sen olmadan gider miydim? Çıkacak mıydım?
Sen olmadan gider miydim?
Çıkacak mıydım? Onsuz, onsuz gider miydim?
Sen olmadan gider miydim?
Çıkacak mıydım?