Şunun daha fazla şarkısı: BOYNEXTDOOR
Açıklama
Sanki tanıdık bir yüzü ince bir sisin arkasından izliyormuşsunuz gibi - her şey aynı gibi görünüyor: gülümseme, koku, alışılmış hareketler. Ama içten içe bu durum başınızı daha da döndürüyor. Kalbiniz bir an dolup taşıyor, bir an boşalıyor ve bu sonsuz salınımda acı verici bir güzellik var.
Müzik, sanki her kelime kıyıyı biraz daha aşındıran bir nehir gibi akıcı bir şekilde akıyor. Duygu, tutmak için çok büyük, ama bırakmak da korkutucu. Bu yüzden, bu garip bir karışım olan utanç ve kaçınılmazlık ortaya çıkıyor: her şey doğal görünüyor, ama imkansız derecede alışılmadık hissediliyor. Sanki aşk her zaman hazırlıksız yakalar - uzun zamandır içimizde yaşıyor olsa bile.
Sözler ve çeviri
Orijinal
여전히 넌 어려워.
마치 달의 뒤편처럼 낯선 하지만 익숙한 모습.
엉켜버린 시간 기억.
자연스럽게 부자연스러워.
이름, -표정, 향기. 전부 그대론데. -You know that I,
I think you ruin my life, yeah.
And hold me and save me.
난 이게 정말 적응이 안 돼. 널 향한 내 마음을. 비웠다 채웠다.
난 어지러워 네 앞에.
설명하게 하지 마.
마주하고 싶지 않은 마음.
하지만 그리운 뭔가.
꺼내버리면 무너지는.
외지로 한 조각. 그건 너야.
다신 아니 다신 이런 사랑은 난.
I, I think you ruin my life, yeah.
And hold me and save me. 난 이게 정말 적응이 안 돼.
널 향한 내 마음을. 비웠다 채웠다.
난 어지러워 네 앞에.
이 순간 넌 나에게 nothing yet my everything.
숨 막을 수도 없게 깊은 어딘가에서.
아직도.
You know that I,
I think you ruin my life, yeah. And hold me and save me.
난 이게 정말 적응이 안 돼. 널 향한 내 마음을.
비웠다 채웠다. 난 어지러워 네 앞에.
Yeah.
뒤돌아 서면 넌 돌아.
Why you save me? Why you save me? What would I shatter if I tell you?
내 마음이 어떤 건지.
I hate you. I love you. 난 오늘 밤도 네가 왜.
Türkçe çeviri
Hala zor zamanlar geçiriyorsun.
Ayın arkası gibi tuhaf ama tanıdık bir görünüm.
Zamanın karışık anıları.
Doğal olarak doğal değil.
İsim, yüz ifadesi, koku. Her şey aynı. -Biliyorsun ki ben
I think you ruin my life, yeah.
Ve beni tut ve kurtar.
Buna gerçekten alışamıyorum. Kalbim sana doğru. Boş ve dolu.
Senin önünde başım dönüyor.
Bana açıklama yapmak zorunda bırakma.
Yüzleşmek istemediğim bir duygu.
Ama özlediğim bir şey var.
Çıkarırsan çöker.
Bir parça yabancı toprak. Bu sensin.
Bir daha asla, bir daha asla böyle sevmeyeceğim.
Sanırım hayatımı mahvettin, evet.
Ve beni tut ve kurtar. Buna gerçekten alışamıyorum.
Kalbim sana doğru. Boş ve dolu.
Senin önünde başım dönüyor.
Şu anda sen henüz hiçbir şeyimsin, her şeyimsin.
Nefes alamayacak kadar derin bir yerde.
Hala.
Biliyorsun ki ben
Sanırım hayatımı mahvettin, evet. Ve beni tut ve kurtar.
Buna gerçekten alışamıyorum. Kalbim sana doğru.
Boş ve dolu. Senin önünde başım dönüyor.
Evet.
Eğer dönersen, dönersin.
Beni neden kurtarıyorsun? Beni neden kurtarıyorsun? Sana söylersem neyi paramparça ederim?
Kalbim nasıl?
Senden nefret ediyorum. Seni seviyorum. Sen de neden bu gece buradasın?