Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Stolpern

Stolpern

2:38Alman popu 2025-10-03

Şunun daha fazla şarkısı: Christoph Sakwerda

  1. DAS WÄREN NICHT WIR
    Alman popu 2:06
  2. Blaue Flecken
    Alman popu 2:41
Tüm şarkılar

Açıklama

Mutluluk, cebinden kayıp düşen bozuk para gibidir. Ancak onu bulmak çok daha zordur: sanki ayaklarının altında duruyor gibi görünür, ama gözlerin tekrar tekrar inatla yanından geçip gider. En üzücü olanı ise, bunu çok geç anlarsın, çoktan yoluna devam etmişsindir.

Bu, kurallara göre mutluluğu kovalamaktan yorulan ve şimdi kaderin hediyesine bağlanmış kendi adının yazılı olduğu bir levhaya umut bağlayan bir insanın itirafı gibi geliyor. Sanki, işte burada, al - ve karıştırma. İroni ve umut arasında asıl önemli olan şey gizleniyor: bir gün eline geçecek olan şeyi düşürmeme sözü.

Sözler ve çeviri

Orijinal

Ich stolper immer übers Glück und lass es hinter mir zurück.

Und das Schlimmste daran ist, meistens krieg ich's gar nicht mit.

Sag mir, wie oft liegt es einfach so darum und wir fragen: „Wann kommt es zu uns? " Ich stolper immer übers Glück.

Das nächste Mal nehm ich es mit.

Hoffentlich liegt es irgendwo auf der Straße mit 'nem Schild und darauf mein Name.

Denn da werd ich es nicht übersehen, so wie die letzten hunderttausend Male.

Ich weiß nicht, wie man's findet. Hab überall gesucht.

Ja, kann sein, dass ich blind bin. Ich weiß, am Ende wird es gut.

Ich lauf direkt darauf zu.

Ich stolper immer übers Glück und lass es hinter mir zurück.

Und das Schlimmste daran ist, meistens krieg ich's gar nicht mit.

Sag mir, wie oft liegt es einfach so darum und wir fragen: „Wann kommt es zu uns? " Ich stolper immer übers Glück.

Das nächste Mal nehm ich es mit.

Hoffentlich bin ich am richtigen Ort zur richtigen Zeit.

Hoffentlich, denn ich hab mir geschworen, kommt's noch mal vorbei, dann, dann lass ich's nie mehr fallen. Hab überall gesucht.

Ja, kann sein, dass ich blind bin. Ich weiß, am Ende wird es gut. Ich lauf direkt darauf zu.

Ich stolper immer übers Glück und lass es hinter mir zurück.

Und das Schlimmste daran ist, meistens krieg ich's gar nicht mit.

Sag mir, wie oft liegt es einfach so darum und wir fragen: „Wann kommt es zu uns? " Ich stolper immer übers Glück.

Das nächste Mal nehm ich es mit.

Hoffentlich.

Türkçe çeviri

Her zaman mutluluğa rastlarım ve onu arkamda bırakırım.

Ve en kötüsü çoğu zaman farkına bile varmıyorum.

Söylesene, ne sıklıkla orada duruyor ve biz soruyoruz: "Bize ne zaman gelecek?" Her zaman mutluluğa rastlarım.

Bir dahaki sefere onu yanıma alacağım.

Umarım sokakta bir yerlerde üzerinde benim adımın yazılı olduğu bir tabela vardır.

Çünkü bunu da tıpkı son yüzbinlerce kez olduğu gibi kaçırmayacağım.

Onu nasıl bulacağımı bilmiyorum. Her yeri aradım.

Evet kör olabilirim. Sonunda her şeyin düzeleceğini biliyorum.

Direkt ona doğru yürüyorum.

Her zaman mutluluğa rastlarım ve onu arkamda bırakırım.

Ve en kötüsü çoğu zaman farkına bile varmıyorum.

Söylesene, ne sıklıkla orada duruyor ve biz soruyoruz: "Bize ne zaman gelecek?" Her zaman mutluluğa rastlarım.

Bir dahaki sefere onu yanıma alacağım.

Umarım doğru zamanda doğru yerde olurum.

Umarım, çünkü eğer bir daha gelirse, bir daha düşmesine asla izin vermeyeceğime dair kendime yemin ettim. Her yeri aradım.

Evet kör olabilirim. Sonunda her şeyin düzeleceğini biliyorum. Direkt ona doğru yürüyorum.

Her zaman mutluluğa rastlarım ve onu arkamda bırakırım.

Ve en kötüsü çoğu zaman farkına bile varmıyorum.

Söylesene, ne sıklıkla orada duruyor ve biz soruyoruz: "Bize ne zaman gelecek?" Her zaman mutluluğa rastlarım.

Bir dahaki sefere onu yanıma alacağım.

Umutla.

Videoyu izle Christoph Sakwerda - Stolpern

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam