Şunun daha fazla şarkısı: Poli Ok
Şunun daha fazla şarkısı: Vale Pain
Şunun daha fazla şarkısı: NiceKidd
Açıklama
Metin yazarı: Lorenzo Polimeni
Metin yazarı: Valerio Paini
Besteci: Alessio Bonfili
Besteci: Lorenzo Paolo Spinoza.
Yapımcı: NiceKidd
Enstrümanlar: NiceKidd
Üretici: 333 Mob
Vokal: Poli Ok
Vokal: Vale Payne
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ah.
Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah.
Tic tac fanno le lancette sopra un orologio.
Air max, fanno ancora passi dentro questo blocco. Qui mandi a puttane tutto e neanche te ne accorgi.
Magari è la volta buona che ne usciamo tutti, na na na na.
Io mi immagino sia una bella giornata e stare con i miei in un'isola in un sottocosto.
Non si può vedere il mondo da una stanza e quando scendi prendi sempre la sala sbagliata.
All black, giornate più nere in zona indosso hoodie.
Più freddo, passamontagna copre fino agli occhi. Baby, certe cose forse è meglio non le vedi.
Mon fra, è quasi libero, stiamo contando i giorni. Però certe cose sembra non cambino mai.
Una madre che piange, un figlio che sta nei guai. Un bambino che nasce, un fratello adesso è padre.
Sempre accanto a mio fratello se lo vedo stare male.
Le notti fredde sempre me le passo da solo. Sento di mattina su di me batte il sole.
Di quelle scarpe ho consumato le suole. In una giungla ho superato le prove.
E ora te lo giuro voglio prendermi il mondo. Per regalarlo dopo a poche persone.
Per quelle poche che porto nel mio cuore. Perché vorrei solo vederle star bene.
Tutto ho imparato dalla scuola, non ci andavo proprio. L'ho imparato dalla strada e ci sono stato troppo.
Ho perso amici per motivi che neanche ricordo.
Spesso mi scordo perché sono infelice e soffro.
Prometto che domani sarò sober, che non mi vedrai in ste condizioni. Io manco ci credo nell'amore.
Non ho mai visto baciarsi i miei genitori.
E rohai, pure al pranzo di Natale non ci siam fatti i regali, era il primo senza mio padre. E non ho scuse per il mio modo di fare.
Vedono solo gli sbagli, non che provo a migliorare.
Forse sarà il tempo a parlare. Quindi togliamo cimici dalle scale.
Solo Dio ci potrà giudicare. Vedrà il bene in mezzo a tutto sto male.
Teniamo su la mira quando quell'aria tira. Stanza viene già calda la mattina.
Fiducia zero, ma la diamo senza bila. Perdo mio bro, ma non piango che è la vita.
Le notti fredde sempre me le passo da solo. Sento di mattina su di me batte il sole.
Di quelle scarpe ho consumato le suole. In una giungla ho superato le prove.
E ora te lo giuro voglio prendermi il mondo. Per regalarlo dopo a poche persone.
Per quelle poche che porto nel mio cuore. Perché vorrei solo vederle star bene.
Le notti fredde sempre me le passo da solo. Sento di mattina su di me batte il sole.
Di quelle scarpe ho consumato le suole. In una giungla ho superato le prove.
E ora te lo giuro voglio prendermi il mondo. Per regalarlo dopo a poche persone.
Per quelle poche che porto nel mio cuore. Perché vorrei solo vederle star bene.
Sempre me le passo da solo. Di mattina su di me batte il sole. Di quelle scarpe ho consumato le suole.
In una giungla ho superato le prove. E ora te lo giuro voglio prendermi il mondo.
Per regalarlo dopo a poche persone.
Türkçe çeviri
Ah.
Evet, evet, evet. Evet, evet, evet.
İbreler saatin tik taklarında.
Air max, hâlâ bu bloğun içine adım atıyorlar. Burada her şeyi mahvediyorsun ve bunun farkında bile değilsin.
Belki de hepimizin bu durumdan kurtulmasının zamanı gelmiştir, na na na na.
Bunun güzel bir gün olduğunu ve ailemle birlikte bir adada daha düşük maliyetle vakit geçirdiğimi hayal ediyorum.
Dünyayı bir odadan göremezsin ve aşağıya indiğinde hep yanlış odaya girersin.
Bölgedeki tüm karanlık ve karanlık günler kapüşonlular giyiyorum.
Daha soğuk, kar maskesi gözleri kaplıyor. Bebeğim, belki bazı şeyleri görmesen daha iyi olur.
Mon kardeşim, neredeyse özgür, gün sayıyoruz. Ama bazı şeyler hiç değişmiyor gibi görünüyor.
Bir anne ağlıyor, bir oğul dertte. Bir çocuk doğuyor, bir erkek kardeş artık baba oluyor.
Kardeşimin kendisini kötü hissettiğini görsem her zaman yanında olurum.
Soğuk geceleri hep yalnız geçiririm. Sabahları güneşin üzerime vurduğunu hissediyorum.
O ayakkabıların tabanlarını yıprattım. Bir ormanda testleri geçtim.
Ve şimdi sana yemin ederim ki dünyayı ele geçirmek istiyorum. Daha sonra birkaç kişiye vermek için.
Kalbimde taşıdığım birkaç kişi için. Çünkü onların kendilerini iyi hissetmelerini görmek istiyorum.
Her şeyi okuldan öğrendim, aslında oraya gitmedim. Bunu sokaklardan öğrendim ve orada çok fazla bulundum.
Hatırlamadığım sebeplerden dolayı arkadaşlarımı kaybettim.
Neden mutsuz olduğumu ve acı çektiğimi sık sık unutuyorum.
Yarın ayık olacağıma, beni bu şartlarda görmeyeceğine söz veriyorum. Ben aşka bile inanmıyorum.
Annemle babamın öpüştüğünü hiç görmedim.
Ve Rohai, Noel yemeğinde bile hediye alamadık, bu babamın olmadığı ilk hediyeydi. Ve işleri yapma şeklim için hiçbir bahanem yok.
Sadece hataları görüyorlar, iyileştirmeye çalıştığımı değil.
Belki zaman gösterecek. O halde tahtakurularını merdivenlerden kaldıralım.
Bizi yalnızca Tanrı yargılayabilir. Bütün kötülerin ortasında iyiyi görecektir.
Hava estiğinde hedefimizi yüksek tutalım. Oda sabahları zaten sıcaktı.
Sıfır güven ama ölçüsüz veriyoruz. Kardeşimi kaybederim ama ağlamam hayat budur.
Soğuk geceleri hep yalnız geçiririm. Sabahları güneşin üzerime vurduğunu hissediyorum.
O ayakkabıların tabanlarını yıprattım. Bir ormanda testleri geçtim.
Ve şimdi sana yemin ederim ki dünyayı ele geçirmek istiyorum. Daha sonra birkaç kişiye vermek için.
Kalbimde taşıdığım birkaç kişi için. Çünkü onların kendilerini iyi hissetmelerini görmek istiyorum.
Soğuk geceleri hep yalnız geçiririm. Sabahları güneşin üzerime vurduğunu hissediyorum.
O ayakkabıların tabanlarını yıprattım. Bir ormanda testleri geçtim.
Ve şimdi sana yemin ederim ki dünyayı ele geçirmek istiyorum. Daha sonra birkaç kişiye vermek için.
Kalbimde taşıdığım birkaç kişi için. Çünkü onların kendilerini iyi hissetmelerini görmek istiyorum.
Bunları her zaman kendim yaparım. Sabah güneş üzerime vuruyor. O ayakkabıların tabanlarını yıprattım.
Bir ormanda testleri geçtim. Ve şimdi sana yemin ederim ki dünyayı ele geçirmek istiyorum.
Daha sonra birkaç kişiye vermek için.