Şunun daha fazla şarkısı: Masicka
Açıklama
Bunu dinlemek, gece arabayla belirli bir hedef olmadan seyahat etmeye benziyor: kelimeler tabelalar gibi uçup gidiyor, ritim tümseklerde zıplıyor ve anlam kaybolup sadece enerji kalıyor. Burada her şey akışa dayalıdır - sanki sokaktaki konuşmalardan alınmış gibi görünen cümleler, içeriğinden çok ruh halinin önemli olduğu kaotik bir yapbozda bir araya gelir.
Ses, biraz absürt, sokak mizahı ve kasıtlı bir dikkatsizlikle karışık, cüretkar. Sanki etrafındaki dünya dağınık gibi, ama tam da bu dağınıklık özel bir heyecan yaratıyor. Kaos stile dönüşüyor ve tutarsızlık, her şeyi arka arkaya söylemeye cesaret edebileceğin ve aynı zamanda havalı ses çıkarabileceğin o özgürlük hissine dönüşüyor.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Zanwell.
It's one side genocide, papi.
Hey mami, dem call me di goat. Real killer, me put tree inna her throat.
Man a di yard, and me no sleep inna couch. Me run di town, what you speaking about?
Hey mami, dem call me di goat. Hey mami, me put di car inna sport.
Bad bitch, all guns all bout. She want it, she want it inna. . .
How you hitting with the same flow?
Bad from you just bawling, wicked with the cane bro. Pitching with the blicky, no lippy, that a fi stay low.
Wonder what dem sipping, dem tricky, me make the clear blow.
Bad pon every stage show, gyal from everywhere, bro. Fuck 'pon it till you dead, foot on she chain though.
Her head will bust, no aim low, and let it bust, no Play-Doh.
Crook we set him up and wet him up, all rain, no. Yah, wet them picking your brain, so insane, bro.
Me bring stick inna your ears and watch your brain blow.
Pussy them inna him place, nobody no safe. Shoot me gun inna him face, bro.
Hey mami, dem call me di goat. Real killer, me put tree inna her throat.
Man a di yard, and me no sleep inna couch. Me run di town, what you speaking about?
Hey mami, dem call me di goat. Hey mami, me put di car inna sport.
Bad bitch, all guns all bout. She want it. No more, no bad like sicko. You want die licko.
Your friend dem a boast of the ganja trick, yeah.
Gonna live for every man, haffi go under with you. Anywhere you get it from, man take it.
So me empty the clip and not one nah miss, yo. Somebody gone missing, cause why you nah listen?
Start testing, me show them all sitting.
Man a class hitting from inna di class sitting.
So my angle, my issue. Punk you with the pan out and road boy run like teeth.
Dem know me strong inna him sitting.
Him pussy, the elite, said the boom inna him street. Hey mami, dem call me di goat. Real killer, me put tree inna her throat.
Man a di yard, and me no sleep inna couch. Me run di town, what you speaking about?
Hey mami, dem call me di goat. Hey mami, me put di car inna sport.
Bad bitch, all guns all bout. She want it, she want it inna mouth.
Girl a wait and I'm ready, yah. Fuck up her face with pan merry, yah. Bust up her kids like cranberry. Bust.
Fuck up your brains with Danmary. Browning pretty like daddy Halle Berry.
Shoot it up under your chin and shot a run inna your jelly, ah. Girl a wait and I'm ready, yah. Fuck up her face with pan merry. Mm-mm.
Türkçe çeviri
Zanwell.
Bu tek taraflı bir soykırım, baba.
Hey anne, bana keçi diyorlar. Gerçek katil, boğazına ağaç soktum.
Bir bahçede adam var ve ben kanepede uyuyamıyorum. Ben şehri yönetiyorum, sen neden bahsediyorsun?
Hey anne, bana keçi diyorlar. Hey anne, arabayı spora koydum.
Kötü kaltak, her şey yolunda. Onu istiyor, bunu istiyor. . .
Aynı akışla nasıl vuruyorsun?
Bağırman kötü, bastonla hainsin kardeşim. Bir fi'nin alçakta kalması için, kaygan, kaygan olmayan bir atış.
Acaba ne yudumluyorlar, çok hileli, net darbeyi ben vuruyorum.
Her sahne şovu kötü, her yerden güzel, kardeşim. Ölene kadar siktir et, yine de ayağını zincirine koy.
Kafası patlayacak, nişan almayacak ve patlayacak, Play-Doh yok.
Crook onu tuzağa düşürdük ve ıslattık, yağmur yağmadı, hayır. Evet, beynini toplayarak onları ıslat, çok çılgınca, kardeşim.
Kulaklarınıza bir sopa sokacağım ve beyninizin patlamasını izleyeceğim.
Onları onun yerine koy, kimse güvende değil. Yüzüne silahla ateş et kardeşim.
Hey anne, bana keçi diyorlar. Gerçek katil, boğazına ağaç soktum.
Bir bahçede adam var ve ben kanepede uyuyamıyorum. Ben şehri yönetiyorum, sen neden bahsediyorsun?
Hey anne, bana keçi diyorlar. Hey anne, arabayı spora koydum.
Kötü kaltak, her şey yolunda. O istiyor. Artık hasta gibi kötü değil. Ölmek istiyorsun.
Arkadaşın esrar numarasıyla övünüyor, evet.
Herkes için yaşayacağım, haffi seninle batar. Nereden aldıysan al dostum.
Yani klibi boşaltıyorum ve bir tane bile kaçırmıyorum, yo. Birisi kayboldu, neden dinlemiyorsun?
Teste başlayın, hepsini otururken göstereceğim.
Adam bir sınıftan oturarak inna di sınıftan vuruyor.
Yani benim açım, benim sorunum. Seni tava dışında sersemletir ve yol çocuğu diş gibi koşar.
Oturduğu için beni güçlü tanıyorlar.
Seçkinler onun sokakta patlama yaptığını söyledi. Hey anne, bana keçi diyorlar. Gerçek katil, boğazına ağaç soktum.
Bir bahçede adam var ve ben kanepede uyuyamıyorum. Ben şehri yönetiyorum, sen neden bahsediyorsun?
Hey anne, bana keçi diyorlar. Hey anne, arabayı spora koydum.
Kötü kaltak, her şey yolunda. İstiyor, ağzından istiyor.
Kızım bekle ve ben hazırım, yah. Pan Merry ile yüzünü sikeyim, evet. Çocuklarını kızılcık gibi patlat. Baskın yapmak.
Danmary ile beynini sikeyim. Browning, babası Halle Berry'ye çok benziyor.
Çenenin altına ateş et ve jölenin içine doğru koş, ah. Kızım bekle ve ben hazırım, yah. Pan Merry'yle yüzünü sikeyim. Mm-mm.