Şunun daha fazla şarkısı: Subsonic
Açıklama
Yankılı karanlık her zaman sonsuz gibi görünür, ancak içinde bir yerlerde sıcaklık hissedilir - tam da boğulup tamamen batmamızı engelleyen şey. Sanki en kritik anda birinin eli uzanır, bizi sudan çıkarır, nefes almamızı ve hatırlamamızı sağlar: fırtınalar geçer, dayanılmaz gibi görünse bile.
Burada abartı yok - sadece basit, inatçı bir “bırakmayacağım” var. Bu, bir yemin gibi, kar fırtınasının ortasında bir ateş gibi geliyor. Evet, fırtınanın geçmesini beklemek zorundasınız, evet, bazen her şey yıkılır ve gücünüz kalmaz, ama yanınızda bu titreşen sıcaklık vardır. Onunla birlikte cehennem bile çıkmaza dönüşmez, er ya da geç ışığa çıkacak bir yola dönüşür.
Yapımcı, ses yönetmeni, mastering mühendisi: Subsonic
Müzik yayıncısı: Copyright Control
Müzik yayıncısı: Sentric
Besteci, söz yazarı: Harry Peters
Besteci, söz yazarı: Amira El-Shafi
Besteci, söz yazarı: Fergus Martin
Sözler ve çeviri
Orijinal
When we walk with the Lord in the light of His Word, what a glory He sheds on our way!
While we do His good will, He abides with us still, and with all who will trust and obey.
Trust and obey, for there's no other way to be happy in
Jesus, but to trust and obey.
Not a shadow can rise, not a cloud in the skies, but His smile quickly drives it away.
Not a doubt nor a fear, not a sigh nor a tear, can abide while we trust and obey.
Trust and obey, for there's no other way to be happy in Jesus, but to trust and obey.
Not a burden we bear, not a sorrow we share, but our toil He doth richly repay.
Not a grief nor a loss, not a frown nor a cross, but is blest if we trust and obey.
Trust and obey, for there's no other way to be happy in Jesus, but to trust and obey.
But we never can prove the delights of His love until on the altar we lay.
All the favor He shows, and the joy He bestows, are for them who will trust and obey.
Trust and obey, for there's no other way to be happy in Jesus, but to trust and obey.
Then in fellowship sweet we will sit at His feet, or we'll walk by His side in the way.
What He says we will do, where He sends we will go; never fear, only trust and obey.
Trust and obey, for there's no other way to be happy in
Jesus, but to trust and obey.
Türkçe çeviri
Rab'bin Sözü'nün ışığında yürüdüğümüz zaman, O yolumuza ne büyük bir izzet saçar!
Biz O'nun iyi niyetini yerine getirirken, O hala bizimle ve güvenip itaat eden herkesle birlikte yaşıyor.
Güven ve itaat et çünkü mutlu olmanın başka yolu yok
İsa, ama güvenmek ve itaat etmek.
Gökyüzünde ne bir gölge ne de bir bulut yükselebilir ama O'nun gülümsemesi onu hızla uzaklaştırır.
Biz güvendiğimiz ve itaat ettiğimiz sürece ne bir şüphe, ne bir korku, ne bir iç çekiş, ne bir gözyaşı kalıcı olabilir.
Güvenin ve itaat edin, çünkü İsa'da mutlu olmanın güvenmek ve itaat etmekten başka yolu yoktur.
Taşıdığımız bir yük değil, paylaştığımız bir üzüntü değil ama O, emeğimizin karşılığını zengin bir şekilde ödüyor.
Ne bir keder, ne bir kayıp, ne kaşlarını çatma ne de öfke; güvenir ve itaat edersek mutlu oluruz.
Güvenin ve itaat edin, çünkü İsa'da mutlu olmanın güvenmek ve itaat etmekten başka yolu yoktur.
Ama sunağa uzandığımız ana kadar O'nun sevgisinin zevklerini asla kanıtlayamayız.
Allah'ın gösterdiği bütün nimetler ve verdiği neşe, güvenen ve itaat eden insanlar içindir.
Güvenin ve itaat edin, çünkü İsa'da mutlu olmanın güvenmek ve itaat etmekten başka yolu yoktur.
Sonra kardeşlik içinde O'nun ayaklarının dibinde oturacağız ya da yolda O'nun yanında yürüyeceğiz.
Yapacağımızı söylediğini, gönderdiği yere gideceğiz; Asla korkmayın, yalnızca güvenin ve itaat edin.
Güven ve itaat et çünkü mutlu olmanın başka yolu yok
İsa, ama güvenmek ve itaat etmek.