Şunun daha fazla şarkısı: Bri3
Açıklama
Burada küstahlık ana malzeme olarak sunuluyor: yoğun, ateşli ve alçakgönüllülükten eser yok. Her kelime bir meydan okuma gibi geliyor - sanki güzelliğinin, yeteneğinin ve çevresinin değerini uzun zaman önce anlamış bir insanın manifestosu gibi. “Brooke Boys”a acıma yok, yarım yamalak çözümler yok: yanında olmak istiyorsan, buna uygun olmaya hazır ol.
Ama gösterişli parıltının altında bir de kırılganlık var - yukarıdan gelen korumaya minnettarlık, gerçekten değerli olanlara en iyisini vermek isteme arzusu. Bu kontrast, şarkıyı sadece gürültülü ve kendinden emin değil, aynı zamanda canlı da yapıyor: içinde kahkaha, yorgunluk ve önümüzde her şeyin daha yeni başladığına dair sessiz bir inanç duyuluyor.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Fuck you, Smalls.
All the hoes that fumble me, they know they missing.
'Cause I look good, hoes up my ass, they wanna kiss me. He like my voice got a little raspy, it make him dizzy.
Can't get no combo with no cash, I'm extra busy. Tell a broke nigga, tell a broke nigga.
Tell a broke nigga bye, he can back up. Wanna hang with my crew, need a rack up.
I was a pick, make a nigga want some money. Saw my pretty ass, now he wanna stack up.
Tell a broke nigga bye, he can back up. Wanna hang with my crew, need a rack up.
I was a pick, make a nigga want some money. Saw my pretty ass, now he wanna stack up.
Come get get with me 'cause we get money over here. That shit guaranteed.
Brooked a few hoes, I think I need me a vasectomy.
Just changed my lifestyle overnight, switched the trajectory. And I can only thank the man upstairs protecting me.
If I should die before I wake, he'll get what's left of me.
But for right now, I give my baby all the best of me. Ma said I got a talent, one day soon the world gon' see.
All the hoes that fumble me, they know they missing.
'Cause I look good, hoes up my ass, they wanna kiss me.
He like my voice got a little raspy, it make him dizzy. Can't get no combo with no cash, I'm extra busy.
Tell a broke nigga, tell a broke nigga. Tell a broke nigga bye, he can back up.
Wanna hang with my crew, need a rack up. I was a pick, make a nigga want some money.
Saw my pretty ass, now he wanna stack up. Tell a broke nigga bye, he can back up.
Wanna hang with my crew, need a rack up. I was a pick, make a nigga want some money.
Saw my pretty ass, now he wanna stack up.
I been the hottest on the block, you the hottest in the drop, so you might wanna wrap up.
Listen, y'all niggas going hard for me, have you screaming, "Man down, somebody get a rap guy.
" Saw your mans, tell him get packed up. It's a new man in town, need to pack it up.
How you been rap for as long as I live and it ain't take off? Need to wrap it up.
We love to simp. She want a fade, I took her nigga 'cause he had a temp.
Poor baby girl, she got upset and then she threw a tantrum.
Told every call from memories and stack her like a pimp.
We love to simp. She want a fade, I took her nigga 'cause he had a temp.
A temp with a
T.
Get it?
Türkçe çeviri
Siktir git Smalls.
Beni beceremeyen tüm fahişeler, kayıplarını biliyorlar.
Çünkü iyi görünüyorum, kıçımı sikiyorlar, beni öpmek istiyorlar. Sesimin biraz tiz çıkmasından, başının dönmesinden hoşlanıyordu.
Nakit olmadan kombin alamıyorum, ekstra meşgulüm. Meteliksiz bir zenciye söyle, meteliksiz bir zenciye söyle.
Meteliksiz bir zenciye elveda deyin, o geri gelebilir. Ekibimle takılmak istiyorum, biraz dinlenmeye ihtiyacım var.
Ben bir zencinin biraz para istemesini sağlamak için seçilmiştim. Güzel kıçımı gördüm, şimdi de yığılmak istiyor.
Meteliksiz bir zenciye elveda deyin, o geri gelebilir. Ekibimle takılmak istiyorum, biraz dinlenmeye ihtiyacım var.
Ben bir zencinin biraz para istemesini sağlamak için seçilmiştim. Güzel kıçımı gördüm, şimdi de yığılmak istiyor.
Gel benimle birlikte ol çünkü burada para kazanıyoruz. Bu garanti.
Birkaç kaltak döktüm, sanırım vazektomiye ihtiyacım var.
Yaşam tarzımı bir gecede değiştirdim, gidişatı değiştirdim. Ve üst kattaki beni koruyan adama ancak teşekkür edebilirim.
Eğer uyanmadan önce ölürsem, benden geriye kalanları o alacak.
Ama şimdilik bebeğime elimden gelenin en iyisini veriyorum. Annem bir yeteneğim olduğunu, yakında bir gün dünyanın göreceğini söyledi.
Beni beceremeyen tüm fahişeler, kayıplarını biliyorlar.
Çünkü iyi görünüyorum, kıçımı sikiyorlar, beni öpmek istiyorlar.
Sesimin biraz tiz çıkmasından, başının dönmesinden hoşlanıyordu. Nakit olmadan kombin alamıyorum, ekstra meşgulüm.
Meteliksiz bir zenciye söyle, meteliksiz bir zenciye söyle. Meteliksiz bir zenciye elveda deyin, o geri gelebilir.
Ekibimle takılmak istiyorum, biraz dinlenmeye ihtiyacım var. Ben bir zencinin biraz para istemesini sağlamak için seçilmiştim.
Güzel kıçımı gördüm, şimdi de yığılmak istiyor. Meteliksiz bir zenciye elveda deyin, o geri gelebilir.
Ekibimle takılmak istiyorum, biraz dinlenmeye ihtiyacım var. Ben bir zencinin biraz para istemesini sağlamak için seçilmiştim.
Güzel kıçımı gördüm, şimdi de yığılmak istiyor.
Ben mahallenin en ateşlisiydim, sen de en ateşlisisin, o yüzden toparlamak isteyebilirsin.
Dinleyin, siz zenciler benim için çabalıyorsunuz, "Adamım yere düştü, biri rapçiyi getirsin" diye bağırıyor musunuz?
" Adamlarını gördüm, ona toplanmasını söyle. Kasabaya yeni bir adam geldi, eşyalarını toplaması gerekiyor.
Ben yaşadığım sürece nasıl rap yapıyorsun ve bir türlü başarılı olmuyorsun? Tamamlamak gerekiyor.
Basitleştirmeyi seviyoruz. Solmak istiyor, ben de onun zencisini aldım çünkü ateşi vardı.
Zavallı kız çocuğu, çok üzüldü ve sonra öfke nöbeti geçirdi.
Her aramayı anılarından anlattı ve onu bir pezevenk gibi istifledi.
Basitleştirmeyi seviyoruz. Solmak istiyor, ben de onun zencisini aldım çünkü ateşi vardı.
Bir geçici
T.
Anladın mı?