Şunun daha fazla şarkısı: Plan B
Açıklama
Burada kelimeler, gece yarısı yemeğinden sonra mumdan çıkan duman gibi yavaşça akıyor, kimse acele etmiyor ve her şeyi sadece zaman belirliyor. Bu, aceleci olmayan arzunun müziği; alaycı, saran, vaat eden - yüksek sesli yeminler ve havai fişekler olmadan. Cilt, sırlar, bakışlar hakkında fısıldıyor, sanki her ses hafif bir dokunuşmuş gibi, şu anda imkansız ama yakında olacakmış gibi.
Her şey yumuşak bir şekilde çalınır: ritim çıplak ayakla adımlar gibi, sözler ise cevap vermeden önce birkaç kez okunan mektuplar gibidir. Sanki tutku bir fırtına olmaktan çıkıp uzun bir bekleyişe dönüşmüş gibi: “henüz değil, ama mutlaka”. Küçük bir ironi - bu neredeyse masumca geliyor, ama aslında içerde her şey yabancı birinin cebindeki çakmak gibi yanıyor.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Será cuestión de tiempo
Un sentimiento
De un lugar, de un momento
Conozco tu debilidad
Cómo haces para envolverte
Si no es hoy, mañana tal vez
Pero algún día voy a tenerte
Tengo la capacidad
Sin que me hables entenderte
Yo sé lo que trae' en tu mente
Que está' loca por tenerme
Es un secreto
De tu mirada y la mía, un presentimiento
Como un ángel que me decía
Es un secreto
De tu mirada y la mía, un presentimiento
Como un ángel que me decía
Será cuestión de tiempo
De un lugar, de un momento
De una palabra, de un encuentro
De una noche, de un intento
Tranquilito, confiando en lo que creo
Tu mente me llama, me llama y yo le contesto
Mi mente te piensa y con el deseo la alimento
Yo sé que estamos cerca de que pase el suceso
De una historia, de un recuerdo
Es un secreto
De tu mirada y la mía, un presentimiento
Como un ángel que me decía
Es un secreto
De tu mirada y la mía, un presentimiento
Como un ángel que me decía
Tú sabes que naciste pa mí
Tú eres mi gusto, mi flow
Lo mismo te pasa a ti
Cuando estás cerquita de mí
El deseo es tanto que quema por dentro
Sin decir nada, haciéndolo lento
Mientras me deleito, aprovecho el momento
Mami, mami
Tú ere' una Barbie, muñeca, princesa y no es de Mattel
Tú ere' perfecta, tu cara, tu cuerpo, tus ojos, también tu piel
Te quiero completa, de espalda sensual, así te quiero ver (te quiero ver)
Juntito', solito' nos vamo a complacer
Tú ere' una Barbie, muñeca, princesa y no es de Mattel
Tú ere' perfecta, tu cara, tu cuerpo, tus ojos, también tu piel
Te quiero completa, de espalda sensual, así te quiero ver (te quiero ver)
Juntito', solito' nos vamo a complacer
Es un secreto
De tu mirada y la mía, un presentimiento
Como un ángel que me decía
Es un secreto
De tu mirada y la mía, un presentimiento
Como un ángel que me decía
Haze
Pina
Es un secreto
Türkçe çeviri
Bu bir zaman meselesi olacak
bir duygu
Bir yerden, bir andan
Zayıflığını biliyorum
Kendinizi nasıl sarıyorsunuz?
Bugün değilse yarın belki
Ama bir gün sana sahip olacağım
yeteneğim var
Sen benimle konuşmadan seni anlıyorum
Aklından ne geçtiğini biliyorum
Bana sahip olduğu için deli olduğunu
Bu bir sır
Senin bakışından ve benim bakışımdan, bir önsezi
Bana söyleyen bir melek gibi
Bu bir sır
Senin bakışından ve benim bakışımdan, bir önsezi
Bana söyleyen bir melek gibi
Bu bir zaman meselesi olacak
Bir yerden, bir andan
Bir kelimeden, bir karşılaşmadan
Bir geceden, bir denemeden
Sakin ol, inandığım şeye güven
Aklın beni çağırıyor, beni çağırıyor ve ben de ona cevap veriyorum
Aklım seni düşünüyor ve onu arzuyla besliyorum
Gerçekleşen olayın yakın olduğumuzu biliyorum
Bir hikayenin, bir hatıranın
Bu bir sır
Senin bakışından ve benim bakışımdan, bir önsezi
Bana söyleyen bir melek gibi
Bu bir sır
Senin bakışından ve benim bakışımdan, bir önsezi
Bana söyleyen bir melek gibi
Benim için doğduğunu biliyorsun
Sen benim tadımsın, akışımsın
Aynı şey sana da oluyor
Sen bana yakın olduğunda
Arzu o kadar çok ki içi yanıyor
Hiçbir şey söylemeden, yavaşça yapıyorum
Keyif alırken anı yakalarım
Anne, anne
Sen bir Barbie'sin, oyuncak bebeksin, prensessin ve o Mattel'den değil
Mükemmelsin, yüzün, vücudun, gözlerin ve ayrıca cildin
Tam olmanı istiyorum, şehvetli bir sırtla, seni böyle görmek istiyorum (seni görmek istiyorum)
Birlikte, yalnız, birbirimizi memnun edeceğiz
Sen bir Barbie'sin, oyuncak bebeksin, prensessin ve o Mattel'den değil
Mükemmelsin, yüzün, vücudun, gözlerin ve ayrıca cildin
Tam olmanı istiyorum, şehvetli bir sırtla, seni böyle görmek istiyorum (seni görmek istiyorum)
Birlikte, yalnız, birbirimizi memnun edeceğiz
Bu bir sır
Senin bakışından ve benim bakışımdan, bir önsezi
Bana söyleyen bir melek gibi
Bu bir sır
Senin bakışından ve benim bakışımdan, bir önsezi
Bana söyleyen bir melek gibi
Pus
Ananas
Bu bir sır